Page 258
Hey, he signed.
Hey yourself. Then, with a smile: You should see your expression. Don’t worry, I’ll be done in no time.
He looked at Sara. “How is she really?” He was signing simultaneously; no secrets, not now.
“I don’t see any problems. She’s only a little short of her due date. And she’s right: for a second birth, things tend to go faster.”
Theo’s birth had taken forever, nearly twenty hours from the first contraction to the last. It had just about crushed Caleb with worry, though less than a minute after Theo hit the air, Pim was all smiles, demanding to hold him.
“Just hang around,” Sara told him. “Hollis can look after Theo and the girls.”
Caleb could tell that there was something the woman wasn’t saying. He moved away, Sara following.
“Out with it,” he said.
“Well. The thing is, I’m hearing two heartbeats.”
“Two,” he repeated.
“Twins, Caleb.”
He stared at her. “And you didn’t know this until now?”
“Sometimes it happens.” She reached out and took him by the upper arm. “She’s strong—she’s done this before.”
“Not with two.”
“It’s not so very different until the end.”
“Good God. How am I going to tell them apart?” A foolish concern, and yet it was the first thought to enter his mind.
“You’ll figure it out. Plus, they might not be identical.”
“Really? How does that work?”
She laughed lightly. “You don’t know the first thing about this, do you?”
His stomach churned with anxiety. “I guess not.”
“Just stay with her. The contractions are still far apart, there’s really nothing for me to do at this point. Hollis will keep the kids amused.” She gave him a parental look. “Okay?”
Caleb nodded. He felt completely overwhelmed.
“Attaboy,” she said.
He watched her head down the beach and returned to the shelter. Pim was jotting in her notebook. It was one he hadn’t seen before, handsomely bound with leather. A bottle of ink sat on the sand beside her, as well as a pile of books from Hollis’s stash. Pim looked up, closing the diary with a muffled clap as Caleb sat on the sand.
She told you.
Yes.
Pim, too, was grinning at him in a manner that verged on laughter. He felt like he’d wandered into the wrong room at a party, one in which everybody knew everybody else and he knew exactly no one.
Relax, she signed. It’s no big deal.
How do you know?
Because women know. She drew a sharp breath, her face scrunching with pain. Caleb saw it in her eyes: her lighthearted attitude was a cover. His wife was steeling herself for what would come. Hour by hour, she would go further away from him, into the place where all her strength came from.
Pim? Okay?
A few seconds went by; her face relaxed as she expelled a long breath. She tipped her head at the pile of books. Read to me?
He lifted the first volume from the pile. Caleb had never been much for reading; he found it tedious, no matter how much his father-in-law had attempted to persuade him otherwise. At least the title made sense to him: War and Peace. Perhaps, contrary to all his expectations, it would actually be interesting. The book was enormous; it felt like it weighed ten pounds. He opened the cover and turned to the first page, which was covered in dispiritingly minuscule print, like a wall of ink.
You’re sure about this? he signed.
Pim’s eyes were bright, her hands folded together over her belly. Yes, please. It’s one of my father’s favorites. I’ve been meaning to read it for ages.
Full of dread, yet anxious to please her, Caleb sat on the sand, balanced the book on his lap, and began to sign:
“ ‘Well, prince, Genoa and Lucca are now no more than private estates of the Bonaparte family. No, I warn you, that if you do not tell me we are at war, if you again allow yourself to palliate all the infamies and atrocities of this Antichrist (upon my word, I believe he is), I don’t know you in future, you are no longer my friend, no longer my faithful slave, as you say.’ ”
And so on. Caleb was totally baffled; nothing seemed to be happening, just obscure conversations that went nowhere, full of references to places and characters he couldn’t keep track of, even a little. The signing was laborious; many words he did not know and had to spell out. Yet Pim seemed to be enjoying herself. At unforeseen moments, she would issue small sighs of pleasure, or her eyes would widen with anticipation, or she would smile at what Caleb supposed was the book’s equivalent of a joke. It wasn’t long before his hands were exhausted. Pim’s contractions continued, the gaps between them shortening over time while their durations increased. When this happened, Caleb would pause in his reading, waiting for the pain to end; Pim would nod to tell him it was over, and he would begin reading again.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258 (Reading here)
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285
- Page 286