Page 233
“How alone she must have felt at the end, how afraid. No words of comfort. Not the touch of a hand for company.”
Still he did not look at her. All around her, the virals trilled and stroked, flexed and snapped. She had the sense that they were kept at bay only by the thinnest of invisible barriers.
“ ‘I have known the evenings, mornings, afternoons, I have measured out my life with coffee spoons.’ That’s T. S. Eliot, in case you were wondering. An oldie but a goodie. When it came to existential exhaustion, the man was one smart cookie.”
Where was Peter? Had the virals killed him? What of Michael and Alicia? She thought: Water. She thought: Time. How much had passed? But the answer to this question was like an empty drawer in her brain. Moving just her eyes, she scanned for something to use as a weapon. But there was nothing, only the virals and the inverted heavens and her heart beating in her throat.
“Oh, I had my books, my thoughts. I had my memories. But those things only take a man so far.” Fanning paused, then said, with more directness, “Consider this place, Amy. Imagine it as it once was. Everyone hurrying, rushing here, rushing there. The appointments. The assignations. The dinners with friends. How gloriously alive it was. All our lives, the one thing we never seem to have enough of is time. Time to work. Time to eat. Time to sleep. Time to love and be loved before it’s time to die.” He shrugged. “But I digress. You came to kill me, wasn’t it?”
He turned to face her. His right hand, now revealed, held the sword.
“Just to clear the decks, let me say that I don’t hold it against you in the least. Au contraire, mon amie. That’s French, by the way. Liz always said it was the mark of a truly cultured person. I never had much of a knack for languages, but with a century to kill, you get around to trying new things. Any preference? Italian, Russian, German, Dutch, Greek? How about Latin? We could do this whole thing in Norwegian if you’d like.”
Close your mouth, Amy’s brain commanded her. Use the silence, because it’s all you have.
Fanning’s face soured. “Well, your choice. I was only trying to make a little small talk.” He gave a backhanded wave. “Let’s have a look at you.”
More hands upon her: a large, smooth male and a slightly smaller female, with a wispy diadem of white hair on her otherwise featureless skull. They seized her by the upper arms and whisked her forward, her feet skimming the tile, and dumped her unceremoniously to the floor.
“I said gently, for fucksake!”
Looming like a thundercloud, Fanning stood above her, his aura of merry confidence replaced by jaw-clenched rage.
“You.” He pointed the sword at the large male. “Get over here.”
A spark of hesitation in the creature’s eyes—or did she imagine this? The viral scuttled forward. It dropped to its knees at Fanning’s feet and bowed its head submissively, like a subdued dog.
Fanning raised his voice to the room. “Everyone, are you listening? Are you hearing my words, goddamnit? This woman is our guest! She is not a piece of luggage for you to toss around as you please! I expect you to treat her with respect!”
As he raised the sword, Amy covered her head. A crack, followed by a grinding sound and then the thump of something heavy hitting the floor. A wet stickiness splashed the side of her face and, with it, a rotten smell, as if a door had blown open onto a room of corpses.
“Oh, for the love of God.”
The viral was still on its knees, its headless torso folded forward to the floor. Dark, rhythmic spurts were convulsing from its severed neck, forming a glossy pool on the floor. Fanning was staring at the front of his pants with revulsion. His suit, Amy realized, was rotten and threadbare. It hung on his body with the unstructured looseness of rags.
“Look at this,” he moaned. “This is never going to come out. They’re like pets, the mess they make. And the stink. Just god-awful.”
It was absurd, all of it. What had she expected? Not this. Not this whirlwind of instantly changeable moods and thoughts. This man before her: there was something almost pathetic about him.
“Well, now,” he said, and smiled nonsensically. “Let’s get you to your feet, shall we?”
She was hauled upright. Fanning stepped forward; from his pocket he produced a handkerchief, flapped it open with a flourish, and dabbed the blood from her face. His eyes seemed both close and far away, peculiarly magnified, as if she were observing them through a telescope. On his cheeks and chin was a dusting of whitish beard; his teeth were gray, dead-looking. He hummed tunelessly as he went about this chore, then took a step back, lips pursed, brow furrowed, examining his handiwork with a slow nod.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233 (Reading here)
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285
- Page 286