Page 148
—
The feeling hit Amy like a punch to the gut. She doubled over, the trowel falling from her hand, and dropped to her hands and knees in the dirt.
“Amy, are you all right?”
Carter was kneeling beside her. She tried to answer but couldn’t; her breath stopped in her chest.
“You hurting somewhere? Tell me what’s wrong.”
At the same moment, Caleb Jaxon awoke to the disconcerting smell of smoke. He had spent the night in a chair by the door, George’s pistol on the table, his rifle cradled in his lap. His first thought was that his own house was burning; he jerked upright, panic pounding through him. But, no, the room was all in order; the smell came from someplace else. He grabbed the pistol and stepped outside. To the west, beyond the ridgeline, the sky was lit with fire.
“Please, Miss Amy,” Carter said. “You scaring me.”
She was shaking; she could not speak. Such pain they felt, such terror. So many, all at once. Her breath unlocked; air flowed back into her lungs.
“It’s started.”
* * *
49
Just after daybreak, Caleb shook Pim by the shoulder.
Something’s happened at the Tatums’.
She sat upright, instantly awake. What?
Caleb opened the fingers of both hands and moved them in a rotating motion in front of his chest: Fire.
Pim shoved the blankets aside. I’m coming with you.
Stay here. I’ll look.
She’s my friend.
Pim was referring to Dory, of course.
Okay, he signed.
The children were still out cold. While Pim dressed, Caleb awakened Kate to tell her what was happening.
“What do you think it means?” Her voice was groggy, but her eyes were clear.
“I don’t know.” He pulled the revolver from his waistband and held it out. “Keep this handy.”
“Any idea what I’m supposed to be shooting at?”
“If I knew, I’d tell you. Stay inside—we won’t be long.”
Caleb met Pim in the yard. She was gazing toward the ridgeline, hands on her hips. A thick column of white smoke, the color of a summer cloud, billowed at a distance. The color meant the fire was out.
Jeb? she signed.
The horse was lying where he had fallen. Handsome had wandered to the far end of the paddock, keeping his distance.
He died last night.
Pim’s face was all business. How?
Maybe colic. I didn’t want to upset you.
I’m your wife. She signed these words with brisk anger. I saw you give Kate a gun. Tell me what’s happening.
Caleb had no answer.
—
All that remained of the farmhouse was a pile of charred timbers and glowing ash. The heat had been so intense that the glass in the windows had melted. It would be several hours, perhaps a day, before Caleb could look for bodies, though he doubted there’d be anything left but bones and teeth.
Do you think they got out? Pim asked.
Caleb could only shake his head. How had it happened? A loose ember from the stove? A lantern knocked aside? Something small, and now they were gone.
He noticed something else. The paddock was empty. The gate stood open; the ground around it looked scraped, as if someone had killed the horses and dragged the carcasses away. What did it mean?
Let’s check the barn, he signed.
Caleb entered first. It took his eyes a moment to adjust to the darkness. At the rear, in deep shadow, was a hump on the floor.
It was Dory. She was lying in a fetal position. Her hair was burned away, brows and lashes gone, her face swollen and scorched. Her nightdress was charred in places, in others fused to her flesh. Her right arm and both legs were blackened to a crisp; elsewhere the skin had bubbled, as if boiled from within.
He knelt beside her. “Dory, it’s Caleb and Pim.”
Her right eye opened the thinnest crack; the other seemed welded shut. She flicked her gaze toward him. From her throat came a sound, half moan, half gurgle. Caleb couldn’t imagine such agony. He wanted to be ill.
Pim brought a bucket and ladle. She knelt beside Dory, cupped the woman’s head to lift it slightly, and held the ladle to her lips. Dory managed a small sip, then sputtered the rest from her mouth.
We have to get her back, Pim signed. Kate will know what to do.
That the woman was still alive was a miracle; surely she would not survive long. Still, they had to try. A wheelbarrow stood propped against the wall. Caleb rolled it over and fetched a pair of saddle pads from the tack bin and laid them in the bottom.
Take her legs.
Caleb positioned himself behind Dory and hooked his elbows under her shoulders. The woman began to shriek and buck at the waist. After the longest five seconds of his life, they managed to get her into the wheelbarrow. A tacky substance came away on Caleb’s bare forearms: pieces of Dory’s skin.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148 (Reading here)
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285
- Page 286