Page 225 of The Missing Sister
I listened to them, finding they were all from Ally D’Aplièse, and urging me to call her back. With a sigh, I found the Atlantis number and did so; after all the anticipation and emotion of the afternoon, I really wasn’t in the mood for any further drama.
‘Allô? C’est Atlantis.’
The unfamiliar voice speaking French threw me for a second and I hunted around my brain for the words I needed to reply, as I hadn’t used French for so very long. In the end I gave up.
‘Hello, this is Mrs Merry McDougal here. I’ve had a message from Ally D’Aplièse to call this number.’
‘Ah! Of course!’ the woman replied immediately in English. ‘It is a pleasure to speak to you, Mrs McDougal. My name is Marina and I have looked after all the girls since they were small. I shall just go and find Ally for you.’
As I waited, I could hear the sound of a baby crying in the background, and wondered whose it was. At the same time, there was a knock on my door. I ran to open it and saw Jack standing there with his mobile phone in his hand.
‘Mum, I’ve just had a text from Ally. She’s desperate to get in touch with you,’ he said as I sped back to pick up the receiver.
‘Hello?’ said a voice at the other end. ‘Is anyone there?’
‘Yes, sorry about that, Ally. It’s Merry here. I got your messages and Jack’s just come in to tell me you sent him a text too.’
‘Yes, I did. I’m so sorry if you feel hounded, but we didn’t want you to leave West Cork before we’d spoken to you.’
‘Oh, why would that be?’
‘Because, to cut a long story short, some information has just turned up that we wanted you to know about.’
‘What is it?’
‘Well, it sounds a little strange, but each of us were given a set of coordinates telling us where we’d originally come from, so we could go back and trace our biological roots if we wanted to. All ours have been accurate so far. Last night, we found the missing sister’s coordinates, and they pinpoint a place in Ireland. So, we believe it must be you rather than Mary-Kate who they refer to. Shall I confirm with you where they lead to?’
‘Go on then,’ I sighed, ‘surprise me.’
‘Mum!’ Jack frowned at the cynicism in my voice.
‘Well, it’s in an area called West Cork. I’m not sure where exactly you are at the moment, because I know the region covers a large area, but the address the coordinates lead to is called Argideen House, near the village of Timoleague. Does that mean anything to you?’
I gulped in astonishment and sat down abruptly on the bed. Howcouldshe know?
Eventually, I found my voice. ‘I... yes it does. My family home here was originally part of the Argideen estate, so maybe that’s what the coordinates point to.’
‘We can see on Google Maps that the Argideen estate still covers a few hundred acres, but the coordinates we have point specifically to Argideen House,’ Ally replied.
‘Right. Okay.’ For some ridiculous reason, I wrote ‘Argideen House’ down on the pad next to the phone, as if I might forget it. ‘Well, thank you for telling me. I’m sorry I haven’t got back to you sooner, but it’s been a very busy day. Goodbye.’
I shuddered suddenly, hating the thought of this unknown, dead man telling his adopted daughters the whereabouts ofmybirthplace.
‘Mum, what is it?’ Jack stared at me.
‘They’ve had some new information and apparently they know where I was born. How do they know? Howcanthey know, when even I don’t?’
‘I dunno, but where is it then?’
‘It’s very near here actually, only a couple of miles from where we were last night – the farm where I was brought up. Which means they could have made a mistake with the coordinates, as I told her.’
‘What’s the name of the place?’
‘It’s called Argideen House, but in my day it was always known as the “Big House”. My grandmother Nuala worked there for the rich Protestant family who owned it during the revolution. And actually’ – I frowned and cast my mind back – ‘so did Nora, my older sister, for a while when I was young.’
‘I suppose it makes sense that it’s local, doesn’t it? I mean, is this house close to Father O’Brien’s house in Tim...’ Jack looked to me for help.
‘Timoleague. Yes, it is. Very.’
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225 (reading here)
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254