Page 100 of The Armor of Light
‘Are you talking about Alderman Hornbeam?’
‘I thought it was him. What’s he doing at a grain auction? He’s a clothier.’
‘Perhaps he’s just curious – same as us.’
‘Curious as a snake.’
As the price of the lot rose, a discontented muttering spread through the crowd. They would never be able to afford bread made from this wheat.
Joanie said: ‘The farmer who’s selling this lot is making a great deal of money.’
Something clicked in Sal’s brain, and she said: ‘It might not be a farmer.’
‘Who else would have wheat to sell?’
‘Someone who bought it from a farmer at harvest time and hoarded it until the price went sky high.’ She recalled a word from a newspaper. ‘A speculator.’
‘Eh?’ said Jarge, struck by this thought. ‘Isn’t that against the law?’
‘I don’t think so,’ said Sal.
‘Then it damn well ought to be.’
Sal agreed with that.
The grain was sold at a price beyond her imagining. It was also beyond the means of any Kingsbridge baker.
Several men started to pick up the sacks and load them onto a handcart. Each sack held a bushel and weighed about sixty pounds, so the men worked in pairs, each grasping one end of the sack, then together swinging the sack onto the cart. Sal did not recognize any of them. They had to be out-of-towners. ‘I wonder who bought the grain?’ Sal said aloud.
A woman in front of her turned around. Sal knew her vaguely; her name was Mrs Dodds. ‘I don’t know,’ she said, ‘but that man in a yellow waistcoat talking to the auctioneer now is Silas Child, the grain merchant from Combe.’
Joanie said: ‘Do you think he’s the buyer?’
‘Seems likely, doesn’t it? And those men picking up the sacks are probably his bargees.’
‘But that means the grain will go out of Kingsbridge.’
‘It does.’
‘Well, that’s not right,’ said Joanie angrily. ‘Kingsbridge grain shouldn’t go to Combe.’
‘It may be going farther than that,’ said Mrs Dodds. ‘I’ve heard it said that our grain is being sold to France, for the French are richer than us.’
‘How can people sell grain to the enemy?’
‘Some men will do anything for money.’
Jarge said: ‘That’s the truth, devil take ’em.’
The handcart was loaded quickly and two men took it away, each holding one handle. The cart turned into Main Street, the men leaning back and heaving on the handles to prevent it running away down the slope.
Sal said: ‘Kit and Sue, follow that cart, see where it goes, then run back here as fast as you can and tell me.’
The children raced away.
Sime Jackson appeared and said to Sal: ‘That load of a hundred bushels is going to France, people are saying.’ The notion had spread through the crowd already.
Some of the women clustered around the second cart, haranguing the men. At a distance, Sal heard the words ‘France’ and ‘Silas Child’, and then someone shouted ‘Bread and peace!’ That was the slogan they had yelled at the king in London.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100 (reading here)
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285