Page 73 of Deceptive Desires
I know he won’t care that my family has less than his, that we’re immigrants, that there are four generations living in one house. That’s not why I’m hesitating.
And my family won’t care that he’s not Latino. They’ll be welcoming and happy to meet him. I’m not hesitating because of them.
I actually don’t know why I’m hesitating.
I pick up the phone and respond.
Me: Obvio que voy. ¿Puedo llevar a mi novio también?
The response is immediate.
Mamá: ¡Sí! Todos son bienvenidos. ¡Estamos ansiosos por conocerlo!
I smile at her excitement to meet him. Our house has always been welcome to all. My parents love hosting, often having friends over for dinner.
Now, all I have to do is ask Roman.
***
Roman enters the kitchen after working all day and going to the gym, and groans.
“Sunshine, what smells so good?” I can hear the excitement in his voice.
“I made empanadas and ají sauce,” I explain, excited to share more of my culture with him.
He moans, holding his stomach.
“I was going to shower and change before dinner but change of plans. If they’re ready, let’s eat now,” he says, already grabbing two plates from the wooden cabinet.
“Alright, héroe. We can eat now, even though it’s only five-thirty in the afternoon,” I tease him.
He makes himself a plate, placing twelve empanadas on it. The pile he makes with them is ridiculous. I try to stifle a laugh at his large appetite, but I knew this about him. It’s why I made four dozen. He’s a big boy, I know he needs a lot to fuel him.
By the time we sit down, he’s wolfed down two.
“Fuck, sunshine. These are amazing. One of my favorite things you’ve made so far,” he tells me after swallowing his fourth. “But please know, you don’t ever have to cook for me. Don’t get me wrong, no one can cook like you. I could live off your food. But you’re not my servant. You’re my girlfriend. And I don’t ever want you to feel like you have to do things for me,” he tells me.
His words fill my heart to the brim. He’s perfect.
“I love cooking. Especially for you. Truly, I do. Cooking is something that brings me great joy. It reminds me of cooking with Mamá and Abuela as a little girl. I love sharing that with you,” I explain.
“Okay,” he says then shoves another one in his mouth whole. “Did your Abuela or your Mamá teach you how to make these? I need to know who to write my thank you card to,” he tells me with a smirk.
And it’s the perfect segway.
“Abuela showed me. These are the Colombian way to make them. They’re a popular dish all over Latin America. I think the Spaniards taught us how to make them. But each country differs a little. We use cornmeal instead of wheat flour. Also, they’re typically a snack or appetizer, but I made them a little bigger so we could have them as a meal. I thought you’d like them.”
“Thank you, Abuela,” he mutters then shoves another one in his mouth.
“Speaking of my family, I’m going to visit them next weekend for Carmen’s birthday. I was wondering if you wantedto come with me? You’re invited. Full disclosure, we’d be there for the whole weekend. And it’s in Worcester, so it’s about an hour and a half away by train. Don’t feel like you have to come, but I’d love if you did. They’d love for you to come too. They’re excited to meet you.” I glance down, not wanting to meet his eyes when he turns me down.
“Sunshine, that sound amazing. I’d love to come.” He reaches out and holds my hand. “And don’t worry about the train. I’ll drive us.”
I’m so excited, I jump from my seat, round the table, and launch into his arms. He catches me in the hug and pulls me in.
“Thank you! Thank you! Thank you!” I chant.
“Of course, Cecilia. I can’t wait to meet them.” He kisses my hair as he says it.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73 (reading here)
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135