Page 58 of Atlas: The Story of Pa Salt
‘Leave? Where?’
‘Monsieur Brouilly’s apartment in Montparnasse. He will take you in and you will be safe there until I can think of a solution.’
‘I’m worried that Toussaint will go to Elle. He’s her tutor. It is possible he knows where she lives.’
Evelyn closed her eyes and nodded. ‘I think you are right to be concerned. You must go to her first.’
‘But Evelyn, what about you? What if Toussaint does come back here?’
‘Let him come. I don’t think he wants anything to do withme. I will send for Louis tomorrow, and he will come to stay here. Now hurry up. You can make it to Elle on the Rue Riquet in under an hour if you jog. Go upstairs and pack some clothes – only the essentials. I will write down the address of Monsieur Brouilly.’ I scarpered upstairs and shoved some shirts and underwear into my leather satchel.
I took Brouilly’s address from Evelyn, and after a long hug, ran out into the night.
I arrived at Elle’s lodgings on the Rue Riquet drenched in sweat and panting after my seven-mile journey. Her window was at the very top of the house, and I cursed myself for failing to plan this far ahead. I had to resort to gathering some small pebbles from the roadside and launching them at the attic pane. It was a risky strategy, but I had little choice. After a minute or two, it yielded a result, and Elle’s sleepy face appeared.
‘Bo?’ she mouthed to me. I gestured for her to come downstairs. She nodded.
After a few moments, the front door opened quietly, and Elle stood before me in her white nightdress. She embraced me. ‘What’s happening, Bo?’
‘I will explain everything once we’re safe... but now I need you to come with me.’
Her face dropped. ‘Is ithim?’ she asked, fear in her eyes.
‘Not exactly. But I need you to pack a few clothes and come back down. We’re going to Monsieur Brouilly’s apartment.’
No further explanation was needed. Within minutes Elle had returned and we quietly navigated through the back streets to Montparnasse. Thankfully, finding Laurent’s address proved a relatively easy task, because his window was adorned with pink orchids... which I knew to be the national flower of Brazil. Several rings on the doorbell produced a bleary-eyed Brouilly,who, once he had registered that it was I on his doorstep, welcomed us in. He graciously brewed a strong pot of coffee, and I relayed the night’s events to both him and Elle.
‘My God! My God!’ Brouilly kept saying. ‘You are an enigma, Bo. The silent boy. Look how he talks now. My God!’
Elle held my hand, and her presence provided more comfort than I could truly express. ‘Thank you for coming for me,’ she said.
‘If only I hadn’t talked, Elle. I assumed it was Kreeg. I was trying to reason with someone who wasn’t even in the room...’
‘Of course you assumed that. I would have done exactly the same.’
I paused to look around Brouilly’s cramped apartment. A dim lamp served to illuminate his collection of semi-finished projects and half-baked ideas. Sculptures, canvases and tools literally littered the place. The chaos didn’t help my mental state, and I put my head in my hands. ‘If only I hadn’t woken up! Toussaint would have taken his vases and been on his way. I probably would have been none the wiser.’
‘I wish that Bel could hear you speak,’ Brouilly said melancholically.
I looked at him. Even after what I had just described, his mind was elsewhere. ‘Have you had any further contact, Monsieur Brouilly?’ I asked.
My former atelier partner had a haunted look on his face. ‘No.’
Eventually, Brouilly brought through some blankets. I insisted that Elle slept on the small sofa, and I placed a pillow on the floor. Elle dropped her hand down and I held it before exhaustion took a hold of me and I drifted off to sleep.
The doorbell rang early the next morning, and Brouilly opened the door to Evelyn.
‘My dears, it is good to see you.’ I raced over and hugged her tightly. ‘Hello, Elle. I am glad you are safe. I have contacted the gendarmerie.’
‘The gendarmerie?’ I said, horrified.
‘Yes, Bo. Do not forget that my employer’s house was broken into last night, not to mention the small matter of Elle’s drunken tutor trying to kill you. Toussaint needs to be apprehended and dealt with. After all, we cannot have a raving lunatic return to the Conservatoire de Paris to tutor vulnerable young people.’
‘But Evelyn, the gendarmerie will want to speak to me! They’ll have questions about the diamond. You don’t understand, I can’t—’
‘I do understand, Bo, perfectly well.’ She took my hand. ‘I have always understood, ever since that little boy knocked on my door for the very first time. You have known more terror in your life than any one human should experience, from forces far beyond the comprehension of a simple woman such as I. So yes, whilst the gendarmerie will wish to speak with you as a matter of urgency, luckily I do not have the faintest idea of where you are.’ She gave me a wink.
Elle spoke next. ‘When the police pick up Toussaint, he’ll twist the story and tell them about Bo’s outburst.’ She looked at me with sorrow. ‘Remember, last night you mentioned... killing a woman.’
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58 (reading here)
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224