Page 137 of Atlas: The Story of Pa Salt
‘Superb! What about family? Did he ever take a wife?’
Evelyn sighed. ‘Yes. Her name is Giselle.’ I notice her eyes dart over to Monsieur Landowski, who gave her a sympathetic look in return. ‘She is a very temperamental lady, who has never approved of my close relationship with my son. Over the years, I have seen less and less of him.’
I was heartbroken to hear it. ‘Oh Evelyn. How terrible.’
She nodded. ‘What’s worse is that I am yet to meet my granddaughter. She is already five years old, but Giselle will not let me see her.’
I was perplexed. Louis and his mother had been so close. ‘But your son adores you. Surely, despite whatever Giselle says to him, he would not allow your relationship to become damaged?’
‘A man in love is a man intoxicated. And, unfortunately, Giselle is my Louis’s poison.’ She emitted a sad sniff.
‘What is your granddaughter’s name?’
‘Marina,’ Evelyn replied wistfully.
‘What a beautiful name.’ I didn’t know what else to say. ‘I hope you will meet one day.’
‘As do I, Bo. Anyway, will I make up your bed? Your room is much the same as it was twenty years ago.’
Landowski baulked. ‘I’m sure we can upgrade him from the attic bedroom to the guest suite, if that would suit, boy?’
‘Oh, I do not wish to trouble you. I will happily stay at a hotel if—’
Landowski burst out laughing. ‘We housed you for all those years! I’m sure we can cope with one more night, can we not, Evelyn?’
The evening was spent drinking bottles of wine from the Côtes du Rhône, and discovering how those I had once known had gone on to spend their lives. Landowski and Evelyn still had the same sparkling energy inside of them, even though their bodies, like mine, had aged. After dinner, I walked up the stairs to my old bedroom at the back of the house. The bed, which as a child I had found the height of luxury and comfort, now felt minuscule and lumpy. Nonetheless, I slept dreamlessly, helped by the copious amounts ofvin rougeI had consumed that night.
The next morning, three men arrived to box up the statueof Lucía and transport it, along with myself, to Paris’s Gare de Lyon.
‘I have sent word to the Alhambra that you are on your way, and should be there within five days,’ Evelyn explained. ‘There is one change in Barcelona, where the freight employees will move the statue for you. They will also arrange transport from the station in Granada to the Alhambra Palace.’
‘Thank you, Evelyn. You are still organising my life, all these years later.’ I hugged her tightly, then went to shake Monsieur Landowski’s hand.
‘It was good to see you, boy. The question I must inevitably ask is... will you ever be back?’
‘With a fair wind, Monsieur Landowski. I very much hope our paths will cross again.’
He laughed. ‘Indeed. I am glad that your time in the Landowski household has taught you well.’ He put a slightly frail hand on my shoulder. ‘Love is all there is. Now, go and find her, boy. Whatever it takes.’ He raised a finger, as if remembering something, and disappeared into the house. He returned with a straw bag that clanked with every footstep. He handed it to me, and I looked inside to see four bottles of the Côtes du Rhône we had been enjoying last night. ‘For the trip,’ he winked.
‘Thank you.’
‘But be careful.’ He put his hand to my cheek and looked me dead in the eye. ‘Everything in moderation, eh?’
I nodded. ‘Goodbye, Monsieur Landowski.’
Thevin rougemade my journey across Europe a fairly painless experience, and it has since rolled into a hazy blur in my mind. I became quite friendly with the train guards. We tradedstories and sips of alcohol, and played cards too. Conveniently, I was able to win some pesetas from them, for I realised that I was heading to Spain with no local currency. I actually became quite accustomed to the idea of such an existence – always on the move, with no need to think too hard about things. Perhaps this was the future for me.
The change at Barcelona was smooth, just as Evelyn had promised. I slept for the final leg of the journey, rocked gently by the movement of the carriage on the tracks and the darkness of the enclosed space.
I was woken by a bright, searing light which covered my face, as two members of station staff in Granada pulled the side of the carriage open. My head was pounding.
‘Señor? Por favor apártate del camino.’
I hardly spoke a word of Spanish. And, unlike the first time I set foot in Norway, I didn’t have two multilingual friends to assist me.
‘Salga, por favor,’ they gestured for me to leave the carriage.
I hauled myself up, and stepped out into the morning heat, which made me feel sick and dizzy.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137 (reading here)
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224