Page 50
Story: Now and Forever
“Well,” I say as Eric directs me to one of the chairs, “in Germany, what do you usually eat on New Year’s Eve?”
Just then, the door to the kitchen opens, and Simona and Norbert come in with two tureens they place on that lovely table. Surprised, I see there are lentils in one and soup in the other.
“Lentils?” I ask, laughing.
“Ugh!” says Flyn.
“It’s tradition in Germany, just like in Italy,” responds Eric happily.
“It’s a pork-and-sausage soup, Miss Judith, and it’s delicious,” says Simona. “Shall I serve you?”
“Yes, thank you.”
Simona fills my plate while they all look at me. They’re waiting for me to taste it. I pick up my spoon and do as they wish. In fact, it’s very good.
I watch Norbert joking around with Flyn and Simona filling Eric’s soup bowl. And because I can’t seem to keep my thoughts to myself, I lean over to Eric and whisper, “Why don’t you ask Simona and Norbert to sit and have dinner with us?”
My suggestion surprises him at first, but then he understands.
“Simona, Norbert, would you like to have dinner with us?”
Husband and wife exchange quick glances. From the looks on their faces, I can see it’s the first time Eric has suggested such a thing.
“Sir,” says Norbert, “we appreciate that very much, but we’ve already had dinner.”
Eric looks over at me.
“I would love it if you would have dessert with us. Will you promise?” I say, determined to get my wish.
Husband and wife look at each other again, but, in the end, and because of Flyn’s insistence, Simona smiles and agrees.
Ten minutes later, after we finish the soup, Simona and Norbert come back with more plates. I pick up a bun with something that looks like white sausage.
And then Norbert brings us another tray, and I find myself clapping.
Lobster, cheese, and Iberian ham, olé! When Eric sees my face, he takes my hand.
“Don’t forget my mother is Spanish, and so we have a lot of traditions she’s taught us.”
“Mmm, I love ham,” says the boy.
The ham is sublime! And when they bring the roasted duck, I can’t stand the temptation. I don’t want to seem gluttonous, so I serve myself only a little bit, but it’s amazing!
I also try the German cheese and the carrot-and-cabbage dish. I’m told these are traditional recipes to guarantee financial stability. Since I’m unemployed, I eat up!
Dinner goes really well, although I realize I’m the one keeping the conversation alive. For Eric, it’s enough to just look at me and smile. Flyn tries to ignore me, but his age betrays him, and when I talk about games on Wii or PlayStation, he can’t help himself and joins the conversation.
“You’re incredible, my love,” says Eric, leaning toward me.
Just when I decide I’m not going to eat more or I’ll explode, Simona and Norbert come in with an unbelievable-looking dessert. I want to guzzle it up just staring at it.
“Simona’s homemade Bienenstich—it’s so good!” says Flyn, clapping happily.
“What is it?” I ask, not taking my eyes off the dessert.
“It’s a German dessert, miss,” says Norbert, “which Simona has truly mastered.”
“Oh yes, it’s the best Bienenstich you’ll eat in your whole life,” Eric confirms.
Just then, the door to the kitchen opens, and Simona and Norbert come in with two tureens they place on that lovely table. Surprised, I see there are lentils in one and soup in the other.
“Lentils?” I ask, laughing.
“Ugh!” says Flyn.
“It’s tradition in Germany, just like in Italy,” responds Eric happily.
“It’s a pork-and-sausage soup, Miss Judith, and it’s delicious,” says Simona. “Shall I serve you?”
“Yes, thank you.”
Simona fills my plate while they all look at me. They’re waiting for me to taste it. I pick up my spoon and do as they wish. In fact, it’s very good.
I watch Norbert joking around with Flyn and Simona filling Eric’s soup bowl. And because I can’t seem to keep my thoughts to myself, I lean over to Eric and whisper, “Why don’t you ask Simona and Norbert to sit and have dinner with us?”
My suggestion surprises him at first, but then he understands.
“Simona, Norbert, would you like to have dinner with us?”
Husband and wife exchange quick glances. From the looks on their faces, I can see it’s the first time Eric has suggested such a thing.
“Sir,” says Norbert, “we appreciate that very much, but we’ve already had dinner.”
Eric looks over at me.
“I would love it if you would have dessert with us. Will you promise?” I say, determined to get my wish.
Husband and wife look at each other again, but, in the end, and because of Flyn’s insistence, Simona smiles and agrees.
Ten minutes later, after we finish the soup, Simona and Norbert come back with more plates. I pick up a bun with something that looks like white sausage.
And then Norbert brings us another tray, and I find myself clapping.
Lobster, cheese, and Iberian ham, olé! When Eric sees my face, he takes my hand.
“Don’t forget my mother is Spanish, and so we have a lot of traditions she’s taught us.”
“Mmm, I love ham,” says the boy.
The ham is sublime! And when they bring the roasted duck, I can’t stand the temptation. I don’t want to seem gluttonous, so I serve myself only a little bit, but it’s amazing!
I also try the German cheese and the carrot-and-cabbage dish. I’m told these are traditional recipes to guarantee financial stability. Since I’m unemployed, I eat up!
Dinner goes really well, although I realize I’m the one keeping the conversation alive. For Eric, it’s enough to just look at me and smile. Flyn tries to ignore me, but his age betrays him, and when I talk about games on Wii or PlayStation, he can’t help himself and joins the conversation.
“You’re incredible, my love,” says Eric, leaning toward me.
Just when I decide I’m not going to eat more or I’ll explode, Simona and Norbert come in with an unbelievable-looking dessert. I want to guzzle it up just staring at it.
“Simona’s homemade Bienenstich—it’s so good!” says Flyn, clapping happily.
“What is it?” I ask, not taking my eyes off the dessert.
“It’s a German dessert, miss,” says Norbert, “which Simona has truly mastered.”
“Oh yes, it’s the best Bienenstich you’ll eat in your whole life,” Eric confirms.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173