Page 78
“Or someone who did a lot of daydreaming,” Remi said. “But in this case Blaylock doesn’t strike me as the fanciful type. He was a type A personality before the term was coined.”
Selma said, “This is a fairly representative page. Some have nothing but writing, but the majority are a mishmash of notes and drawings, some freehand and some probably done with a template or drafting tools.”
“Clearly the image in the upper left-hand corner is a hand-drawn map,” Sam said. “And some text in the middle of it . . . ‘Great green jeweled bird.’ To the right of that, some more text—can’t make it out—then some geometric symbols in the corner. Have you tried enlarging the text?”
Selma nodded. “I had Wendy work on it—she’s the graphics wizard. The more we enlarged it, the fuzzier it got.”
“What’s at the bottom right? Was ‘Orizaga’ there? Selma, have you seen that elsewhere?”
“The name? In many places.”
Remi stood up and walked closer to the screen. “In the middle, on the left and right . . . ‘Leonardo the Liar’ and ‘63 great men.’ Between them, these numbers here . . . ‘1123581321.’ Boy, talk about cryptic.”
“The bottom right is clearly a bird of some kind,” Selma added.
“The ‘great green jeweled bird’?” Remi suggested.
“Could be. As for two images in the middle—the one that looks a little like a cave painting and the arc below it—they’ve appeared on dozens and dozens of pages so far.”
The three fell silent, staring at the screen for several minutes. Eyes narrowed, Sam stood up and walked to screen and tapped the number sequence Remi had pointed out. “I must be more tired than I thought,” he said. “These numbers are the Fibonacci sequence.” Knowing his wife didn’t share his love of math, Sam explained: “When added together, the sum of the first two digits equals the third digit. You add the third and fourth digit together and get the sum of the fifth digit, and so on.” He walked back to the worktable and scribbled on a pad:
“You get the idea,” he said. “It’s also the basis of what’s known as the golden ratio, or the golden spiral, or even the Fibonacci spiral. Here, I’ll show you.” He walked to one of the computer workstations, did a quick Google search, and double-clicked a thumbnail. It filled the screen:
“You simply build a grid with whatever Fibonacci numbers you choose and overlay it with an arc,” Sam said. “Your first box could be an inch square or a foot square. Anything.”
“That’s what’s on the journal page,” Remi said. “A Fibonacci spiral.”
Sam nodded. “Part of one, at least. The spiral is central to a lot of sacred geometry theories. You see the spiral in nature—the way shells form, in the buds of flowers. The Greeks used the spiral in a lot of their architecture. Even Web designers and graphic artists use it to create layouts. There’ve been scientific studies that show the golden spiral is inherently pleasing to the eye. No one’s exactly sure why.”
“The question is,” Remi said, “why was Blaylock obsessed with it? What else can it be used for, Sam?”
“Anything to do with geometry, really. I read that the NSA uses the Fibonacci sequence and the spiral in cryptography, but don’t ask me how. That’s far outside my wheelhouse. Selma, are there any more images that repeat?”
In response, Selma picked up the phone and dialed the archive vault. “Pete, do you remember image twelve-alpha-four? Right, that’s the one. How many repeats so far? Have you digitized it yet? Good, put it on the server, will you? I want to show it to Mr. and Mrs. Fargo. I’ll hold.” A few moments later: “Thanks.”
Selma hung up, grabbed the remote, and used it to scroll back into the server’s file system. “The image we’ve named twelve-alpha-four has repeated nine times so far, usually in the margins but sometimes as a central image. Here it is. Wendy worked her magic and plucked it off the page. It’s still pretty messy.” On the screen, Selma moved the pointer over a thumbnail and double-clicked it. The image enlarged:
 
; “Looks like a skull,” Sam said.
“My thought as well,” replied Selma.
Sam looked at Remi, who was staring at the image, her head cocked to one side, eyes narrowed. He said, “Remi . . . Remi . . .”
She blinked her eyes and looked at him. “Yes?”
“I know that expression. What’s happening in your head?”
She didn’t reply but shook her head absently. Without a word she got up, walked to one of the workstations, and sat down. Her fingers began working the keyboard. Without turning she said, “Just had a moment of déjà vu. Ever since we ran into Rivera and his men, their names have been stuck in my head. Why Aztec names? I thought it was just an oddity. I did a semester of Ancient Mesoamerican Studies at B.C., so I knew I’d seen that image before.” She tapped a few more keys and murmured, “There you are . . .”
She turned in her seat and pointed at the TV screen. “It’s called Miquiztli. In Nahuatl, the Aztec language, it represented death.”
CHAPTER 27
“THAT’S MORE THAN A LITTLE OMINOUS,” SAM SAID AFTER A moment.
“It also doubled as the symbol for the afterlife. It’s all about context. Selma, do we have others?”
Selma said, “This is a fairly representative page. Some have nothing but writing, but the majority are a mishmash of notes and drawings, some freehand and some probably done with a template or drafting tools.”
“Clearly the image in the upper left-hand corner is a hand-drawn map,” Sam said. “And some text in the middle of it . . . ‘Great green jeweled bird.’ To the right of that, some more text—can’t make it out—then some geometric symbols in the corner. Have you tried enlarging the text?”
Selma nodded. “I had Wendy work on it—she’s the graphics wizard. The more we enlarged it, the fuzzier it got.”
“What’s at the bottom right? Was ‘Orizaga’ there? Selma, have you seen that elsewhere?”
“The name? In many places.”
Remi stood up and walked closer to the screen. “In the middle, on the left and right . . . ‘Leonardo the Liar’ and ‘63 great men.’ Between them, these numbers here . . . ‘1123581321.’ Boy, talk about cryptic.”
“The bottom right is clearly a bird of some kind,” Selma added.
“The ‘great green jeweled bird’?” Remi suggested.
“Could be. As for two images in the middle—the one that looks a little like a cave painting and the arc below it—they’ve appeared on dozens and dozens of pages so far.”
The three fell silent, staring at the screen for several minutes. Eyes narrowed, Sam stood up and walked to screen and tapped the number sequence Remi had pointed out. “I must be more tired than I thought,” he said. “These numbers are the Fibonacci sequence.” Knowing his wife didn’t share his love of math, Sam explained: “When added together, the sum of the first two digits equals the third digit. You add the third and fourth digit together and get the sum of the fifth digit, and so on.” He walked back to the worktable and scribbled on a pad:
“You get the idea,” he said. “It’s also the basis of what’s known as the golden ratio, or the golden spiral, or even the Fibonacci spiral. Here, I’ll show you.” He walked to one of the computer workstations, did a quick Google search, and double-clicked a thumbnail. It filled the screen:
“You simply build a grid with whatever Fibonacci numbers you choose and overlay it with an arc,” Sam said. “Your first box could be an inch square or a foot square. Anything.”
“That’s what’s on the journal page,” Remi said. “A Fibonacci spiral.”
Sam nodded. “Part of one, at least. The spiral is central to a lot of sacred geometry theories. You see the spiral in nature—the way shells form, in the buds of flowers. The Greeks used the spiral in a lot of their architecture. Even Web designers and graphic artists use it to create layouts. There’ve been scientific studies that show the golden spiral is inherently pleasing to the eye. No one’s exactly sure why.”
“The question is,” Remi said, “why was Blaylock obsessed with it? What else can it be used for, Sam?”
“Anything to do with geometry, really. I read that the NSA uses the Fibonacci sequence and the spiral in cryptography, but don’t ask me how. That’s far outside my wheelhouse. Selma, are there any more images that repeat?”
In response, Selma picked up the phone and dialed the archive vault. “Pete, do you remember image twelve-alpha-four? Right, that’s the one. How many repeats so far? Have you digitized it yet? Good, put it on the server, will you? I want to show it to Mr. and Mrs. Fargo. I’ll hold.” A few moments later: “Thanks.”
Selma hung up, grabbed the remote, and used it to scroll back into the server’s file system. “The image we’ve named twelve-alpha-four has repeated nine times so far, usually in the margins but sometimes as a central image. Here it is. Wendy worked her magic and plucked it off the page. It’s still pretty messy.” On the screen, Selma moved the pointer over a thumbnail and double-clicked it. The image enlarged:
 
; “Looks like a skull,” Sam said.
“My thought as well,” replied Selma.
Sam looked at Remi, who was staring at the image, her head cocked to one side, eyes narrowed. He said, “Remi . . . Remi . . .”
She blinked her eyes and looked at him. “Yes?”
“I know that expression. What’s happening in your head?”
She didn’t reply but shook her head absently. Without a word she got up, walked to one of the workstations, and sat down. Her fingers began working the keyboard. Without turning she said, “Just had a moment of déjà vu. Ever since we ran into Rivera and his men, their names have been stuck in my head. Why Aztec names? I thought it was just an oddity. I did a semester of Ancient Mesoamerican Studies at B.C., so I knew I’d seen that image before.” She tapped a few more keys and murmured, “There you are . . .”
She turned in her seat and pointed at the TV screen. “It’s called Miquiztli. In Nahuatl, the Aztec language, it represented death.”
CHAPTER 27
“THAT’S MORE THAN A LITTLE OMINOUS,” SAM SAID AFTER A moment.
“It also doubled as the symbol for the afterlife. It’s all about context. Selma, do we have others?”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149