Page 117
Sam said, “You mean that it was dictated to Orizaga by the last king of the Aztecs?”
“That and more. I have to admit, the upper part has me stumped. As for the lower part . . . Here’s what strikes me: The scene in the middle of the parchment clearly depicts a sea voyage of a great number of vessels. On the lower left side of the parchment is, I think, a depiction of the Aztecs’ arrival in the area that would become their capital city of Tenochtitlán.”
SEEING THEIR STUNNED EXPRESSIONS, Dydell chuckled and went on: “Let me refresh your quintessential Aztec imagery. Legend has it that the Aztecs knew they’d found their homeland when they came across an eagle perched atop a cactus while eating a snake. The image on your codex is depicting essentially the same thing. The bird is different and the flora is different and there’s no snake, but the theme is present.”
“Why wouldn’t it be identical?” asked Sam.
“My guess: It’s a case of what I like to call MDI—Migrational Displacement Iconography. It’s a theory I’ve been toying with for some time. Essentially, it’s this: As ancient peoples migrated, they tended to change their myths and imagery to suit their new geography. It’s quite common, actually.
“If these Old World Aztecs—for lack of a better term—arrived in Mexico nine centuries before the Aztec Empire rose, it’s perfectly reasonable to think their original iconography would have changed drastically—not to mention their appearance as they interbred with the locals.”
Sam and Remi looked at each other. Sam said, “I can buy that.”
“Well, that’s good, because that was the easy part,” Dydell said. “The image in the lower right-hand corner, the one clearly meant to represent Chicomoztoc, is where the real wow factor is. How closely did you examine the image, Remi?”
“Not very,” she admitted.
“Well, there are a number of differences between the traditional depiction of Chicomoztoc and the one you have. First of all, there’s no high priest at the entrance, and the faces you usually find clustered in each of the seven caverns are missing.”
“I can’t believe I missed that.”
“Don’t be hard on yourself. In class, we barely touched on Chicomoztoc. That aside, it is what’s in the center of the cavern I find so fascinating. I took the liberty of enlarging the scan you sent me.” Dydell looked off camera and said, “Gloria, would you mind . . . Okay, good, thanks.” He faced the camera again. “This image is enlarged four hundred percent. Gloria says it should be on your screen now. Do you have it?” Dydell asked.
“We have it,” replied Sam.
“The first thing you’ll probably notice is the creature between the two male figures in the middle of the cavern. The placement suggests it is a focus of reverence. The lower half of the creature appears to be Quetzalcoatl. The upper half, though, is hard to make out. It could be the tail, or something else altogether.”
Sam said, “One of the figures is standing, the other kneeling. That has to mean something.”
“Indeed. It suggests supplication. Also, did you notice that the figure on the right is holding something?”
“It’s the Nahuatl symbol for flint,” Remi said.
“Right you are. Normally, I would classify this scene as a sacrificial ceremony of some kind, but you have to remember that the Aztecs were highly metaphorical in their ‘written’ language. Flint can also represent separation and the breaking of old ties.
“Now, here’s the kicker: In traditional drawings of Chicomoztoc, you’ll find two sets of footprints: one set going into the cave and one set going out. In your drawing, there is only one set.”
“And they’re going out,” Sam said.
“When you combine all of this—the supplicant figure, Quetzalcoatl, the flint, the footprints—you get what I believe is a ceremony of exile. The figure on the left, along with all of his followers, was banished. Based on the rest of the codex, they left Chicomoztoc, boarded their armada, headed west, and ended up in Mexico to become what history considers the Aztec people.”
Remi asked, “Professor, do we know what became of Orizaga’s original codex? Did the Church destroy it or is it tucked away in some archive somewhere?”
“Neither, but I’m sure they’d intended that it never see the light of day. In 1992 the Church held an auction of old but generally mundane artifacts—letters, illustrations, etcetera. Apparently someone messed up, and the Orizaga Codex was included in the lot. It was purchased by a Mexican millionaire, I believe. A coffee magnate.”
“What was his name?” asked Sam.
Dydell hesitated, thinking. “Garza. Alfonso or Armando, I can’t remember which.”
THEY TALKED WITH DYDELL for a few more minutes, then disconnected. As they often were, Sam and Remi were on the same wavelength. Almost in unison they said to Wendy, “Do you think you can do something to clean up the—”
“I know . . . the Quetzalcoatl image. I’m on it.”
Next, Sam and Remi turned to Selma, but she was a step ahead of them, already seated at her computer, typing. “Got it. Alfonso Garza, father of Cristián Garza. Currently known as Quauhtli Garza, president of Mexico and leader of the Mexica Tenochca Party.”
Sam and Remi shared a smile. “That’s where it all started,” he said. “Just like Blaylock, Garza got ahold of the codex and caught the bug. It consumed him.”
Remi nodded. “And took him somewhere he didn’t expect.”
“That and more. I have to admit, the upper part has me stumped. As for the lower part . . . Here’s what strikes me: The scene in the middle of the parchment clearly depicts a sea voyage of a great number of vessels. On the lower left side of the parchment is, I think, a depiction of the Aztecs’ arrival in the area that would become their capital city of Tenochtitlán.”
SEEING THEIR STUNNED EXPRESSIONS, Dydell chuckled and went on: “Let me refresh your quintessential Aztec imagery. Legend has it that the Aztecs knew they’d found their homeland when they came across an eagle perched atop a cactus while eating a snake. The image on your codex is depicting essentially the same thing. The bird is different and the flora is different and there’s no snake, but the theme is present.”
“Why wouldn’t it be identical?” asked Sam.
“My guess: It’s a case of what I like to call MDI—Migrational Displacement Iconography. It’s a theory I’ve been toying with for some time. Essentially, it’s this: As ancient peoples migrated, they tended to change their myths and imagery to suit their new geography. It’s quite common, actually.
“If these Old World Aztecs—for lack of a better term—arrived in Mexico nine centuries before the Aztec Empire rose, it’s perfectly reasonable to think their original iconography would have changed drastically—not to mention their appearance as they interbred with the locals.”
Sam and Remi looked at each other. Sam said, “I can buy that.”
“Well, that’s good, because that was the easy part,” Dydell said. “The image in the lower right-hand corner, the one clearly meant to represent Chicomoztoc, is where the real wow factor is. How closely did you examine the image, Remi?”
“Not very,” she admitted.
“Well, there are a number of differences between the traditional depiction of Chicomoztoc and the one you have. First of all, there’s no high priest at the entrance, and the faces you usually find clustered in each of the seven caverns are missing.”
“I can’t believe I missed that.”
“Don’t be hard on yourself. In class, we barely touched on Chicomoztoc. That aside, it is what’s in the center of the cavern I find so fascinating. I took the liberty of enlarging the scan you sent me.” Dydell looked off camera and said, “Gloria, would you mind . . . Okay, good, thanks.” He faced the camera again. “This image is enlarged four hundred percent. Gloria says it should be on your screen now. Do you have it?” Dydell asked.
“We have it,” replied Sam.
“The first thing you’ll probably notice is the creature between the two male figures in the middle of the cavern. The placement suggests it is a focus of reverence. The lower half of the creature appears to be Quetzalcoatl. The upper half, though, is hard to make out. It could be the tail, or something else altogether.”
Sam said, “One of the figures is standing, the other kneeling. That has to mean something.”
“Indeed. It suggests supplication. Also, did you notice that the figure on the right is holding something?”
“It’s the Nahuatl symbol for flint,” Remi said.
“Right you are. Normally, I would classify this scene as a sacrificial ceremony of some kind, but you have to remember that the Aztecs were highly metaphorical in their ‘written’ language. Flint can also represent separation and the breaking of old ties.
“Now, here’s the kicker: In traditional drawings of Chicomoztoc, you’ll find two sets of footprints: one set going into the cave and one set going out. In your drawing, there is only one set.”
“And they’re going out,” Sam said.
“When you combine all of this—the supplicant figure, Quetzalcoatl, the flint, the footprints—you get what I believe is a ceremony of exile. The figure on the left, along with all of his followers, was banished. Based on the rest of the codex, they left Chicomoztoc, boarded their armada, headed west, and ended up in Mexico to become what history considers the Aztec people.”
Remi asked, “Professor, do we know what became of Orizaga’s original codex? Did the Church destroy it or is it tucked away in some archive somewhere?”
“Neither, but I’m sure they’d intended that it never see the light of day. In 1992 the Church held an auction of old but generally mundane artifacts—letters, illustrations, etcetera. Apparently someone messed up, and the Orizaga Codex was included in the lot. It was purchased by a Mexican millionaire, I believe. A coffee magnate.”
“What was his name?” asked Sam.
Dydell hesitated, thinking. “Garza. Alfonso or Armando, I can’t remember which.”
THEY TALKED WITH DYDELL for a few more minutes, then disconnected. As they often were, Sam and Remi were on the same wavelength. Almost in unison they said to Wendy, “Do you think you can do something to clean up the—”
“I know . . . the Quetzalcoatl image. I’m on it.”
Next, Sam and Remi turned to Selma, but she was a step ahead of them, already seated at her computer, typing. “Got it. Alfonso Garza, father of Cristián Garza. Currently known as Quauhtli Garza, president of Mexico and leader of the Mexica Tenochca Party.”
Sam and Remi shared a smile. “That’s where it all started,” he said. “Just like Blaylock, Garza got ahold of the codex and caught the bug. It consumed him.”
Remi nodded. “And took him somewhere he didn’t expect.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149