Page 43
Despite it being not yet eight in the morning, the sun shone brightly in a clear blue sky, and within minutes of leaving the airstrip both Sam and Remi were sweating. They felt eyes watching their every step, many of which belonged to curious children who paralleled their path, waving and smiling shyly at the white strangers who’d come to their village.
After twenty minutes of walking down hard-packed dirt roads lined with ramshackle huts that ranged in composition from tin to brick to cardboard, they arrived at the beach. Equally dilapidated boat sheds and warehouses lined the dunes overlooking the water. A dozen wood-plank docks jutted into the surf. Thirty to forty boats, from decades-old motor cruisers to skiffs to dhows, both sail driven and motorized, bobbed at anchor in the harbor. Near the waterline, clusters of men and boys worked, repairing nets, scraping hulls, or cleaning fish.
“I miss the Andreyale,” Remi murmured.
“Well, now that it’s got a grenade hole in the center of the afterdeck, we own it,” Sam replied. “Maybe we’ll pull it off the bottom. We’ll call it a souvenir.” He turned and scanned the row of buildings along the dune. “We’re looking for a bar called the Red Bird.”
“There,” Remi said, pointing fifty yards down the beach to a thatch longhouse fronted by a black-painted four-by-eight-foot plywood sign sporting a crow painted in bright red.
They walked that way. As they approached the wooden steps, a quartet of men stopped their animated conversation and looked at them. Sam said, “Morning. We’re looking for Buziba.”
For a long ten seconds none of them spoke.
“Unazungumza kiingereza?” Remi said. Do you speak English?
No response.
For the next two minutes Sam and Remi used their limited knowledge of Swahili to try to start a dialogue but to no avail. A voice behind them said, “Buziba, don’t be a jackass.”
They turned to see a grinning Ed Mitchell standing behind them. He had a Tusker beer in each hand.
“Are you following us?” Sam asked.
“More or less. We’re probably the only three Americans on the island right now. Thought a little solidarity couldn’t hurt. I know old Buziba here,” Ed said, nodding to the gray-haired man sitting on the top step. “He speaks English. Playing dumb is his bargaining strategy.” Ed barked out a sentence in Swahili, and the other three men got up and wandered back inside the bar.
“Now, be a gentleman, Buziba,” Ed said. “These are friends.”
The old man’s dour expression dropped away. He smiled broadly. “Friends of Mr. Ed are friends of me.”
“I told you not to call me that,” Mitchell said, then to Sam and Remi: “He saw reruns of the TV show. He gets a laugh out of comparing me to a talking horse.”
Remi said to Buziba, “Your English is very good.”
“Fair indeed, yes? Better than your Swahili, eh?”
“Without a doubt,” Sam replied. “A friend of ours called you about a boat.”
Buziba nodded. “Miss Selma. Yesterday. I have your boat. Four hundred dollars.”
“Per day?”
“Eh?”
Ed said something in Swahili, and Buziba responded. Ed said, “Four hundred to sell. He gave up fishing last year; been trying to sell the thing ever since. The bar brings in plenty of money for him.”
Sam and Remi exchanged glances. Ed added, “You’d probably pay that for two days’ rental from anyone else here.”
“Let’s see it,” Sam said.
THE FOUR OF THEM walked down the beach to where an eighteen-foot aquamarine blue dhow sat atop a half dozen V-shaped sawhorses. A pair of young boys were sitting in the sand beside the dhow’s hull. One was scraping while the other was painting.
Buziba said, “Look. Inspect.”
Sam and Remi walked around the dhow, checking for signs of decay and disrepair. Sam poked the seams with his Swiss Army knife while Remi tapped the wood, sounding for rot. Sam walked to the stern, climbed up the ladder leaning against the transom, and stepped onto the afterdeck. He reappeared two minutes later and called down, “The sails have got some rot.”
“Eh?” Buziba replied. Ed translated, listened to Buziba’s response, then said, “He’ll throw in a new set for fifty dollars.”
Remi asked Sam, “How’s the cabin?”
After twenty minutes of walking down hard-packed dirt roads lined with ramshackle huts that ranged in composition from tin to brick to cardboard, they arrived at the beach. Equally dilapidated boat sheds and warehouses lined the dunes overlooking the water. A dozen wood-plank docks jutted into the surf. Thirty to forty boats, from decades-old motor cruisers to skiffs to dhows, both sail driven and motorized, bobbed at anchor in the harbor. Near the waterline, clusters of men and boys worked, repairing nets, scraping hulls, or cleaning fish.
“I miss the Andreyale,” Remi murmured.
“Well, now that it’s got a grenade hole in the center of the afterdeck, we own it,” Sam replied. “Maybe we’ll pull it off the bottom. We’ll call it a souvenir.” He turned and scanned the row of buildings along the dune. “We’re looking for a bar called the Red Bird.”
“There,” Remi said, pointing fifty yards down the beach to a thatch longhouse fronted by a black-painted four-by-eight-foot plywood sign sporting a crow painted in bright red.
They walked that way. As they approached the wooden steps, a quartet of men stopped their animated conversation and looked at them. Sam said, “Morning. We’re looking for Buziba.”
For a long ten seconds none of them spoke.
“Unazungumza kiingereza?” Remi said. Do you speak English?
No response.
For the next two minutes Sam and Remi used their limited knowledge of Swahili to try to start a dialogue but to no avail. A voice behind them said, “Buziba, don’t be a jackass.”
They turned to see a grinning Ed Mitchell standing behind them. He had a Tusker beer in each hand.
“Are you following us?” Sam asked.
“More or less. We’re probably the only three Americans on the island right now. Thought a little solidarity couldn’t hurt. I know old Buziba here,” Ed said, nodding to the gray-haired man sitting on the top step. “He speaks English. Playing dumb is his bargaining strategy.” Ed barked out a sentence in Swahili, and the other three men got up and wandered back inside the bar.
“Now, be a gentleman, Buziba,” Ed said. “These are friends.”
The old man’s dour expression dropped away. He smiled broadly. “Friends of Mr. Ed are friends of me.”
“I told you not to call me that,” Mitchell said, then to Sam and Remi: “He saw reruns of the TV show. He gets a laugh out of comparing me to a talking horse.”
Remi said to Buziba, “Your English is very good.”
“Fair indeed, yes? Better than your Swahili, eh?”
“Without a doubt,” Sam replied. “A friend of ours called you about a boat.”
Buziba nodded. “Miss Selma. Yesterday. I have your boat. Four hundred dollars.”
“Per day?”
“Eh?”
Ed said something in Swahili, and Buziba responded. Ed said, “Four hundred to sell. He gave up fishing last year; been trying to sell the thing ever since. The bar brings in plenty of money for him.”
Sam and Remi exchanged glances. Ed added, “You’d probably pay that for two days’ rental from anyone else here.”
“Let’s see it,” Sam said.
THE FOUR OF THEM walked down the beach to where an eighteen-foot aquamarine blue dhow sat atop a half dozen V-shaped sawhorses. A pair of young boys were sitting in the sand beside the dhow’s hull. One was scraping while the other was painting.
Buziba said, “Look. Inspect.”
Sam and Remi walked around the dhow, checking for signs of decay and disrepair. Sam poked the seams with his Swiss Army knife while Remi tapped the wood, sounding for rot. Sam walked to the stern, climbed up the ladder leaning against the transom, and stepped onto the afterdeck. He reappeared two minutes later and called down, “The sails have got some rot.”
“Eh?” Buziba replied. Ed translated, listened to Buziba’s response, then said, “He’ll throw in a new set for fifty dollars.”
Remi asked Sam, “How’s the cabin?”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149