Page 120
“What do you want to know?”
“How much time do you have?” Sam countered.
“Unlimited quantities.”
“Then tell us everything.”
“You’re going to be disappointed. He was an interesting man and he worked hard to help the locals, but he was just one of thousands of missionaries that came here over the last half millennium. He opened a Bible school, helped at local hospitals, and spent a lot of time in rural villages trying to save souls.”
“Have you ever heard of the Orizaga Codex?” Sam asked.
Marcott narrowed his eyes. “No, but, based on the name, I somehow think I should have. Am I about to be terribly embarrassed?”
“I don’t see why,” Remi said. She gave Marcott the short version of the codex’s history, leaving out the specifics about its content or origin.
Marcott smiled. “Fascinating. Did this codex ingratiate him with the Church or was it the opposite?”
“The opposite.”
“Then it was sympathetic to the Aztecs. I wish I had known all this about him. I might have devoted a whole chapter to him. There was one interesting story, but it didn’t really fit into the book so I left it out. He died in 1556, twenty-eight years after arriving here—or, at least, that’s when he was last seen.”
“I don’t understand,” Remi asked.
“The story goes that in November of that year, Orizaga announced to his followers and colleagues that he believed he’d discovered a sacred place in the jungle—he didn’t say where exactly—and that he was going to find the . . . What was it?” Marcott paused, tapping his index finger on his lower lip. “Oh, yes. He called it the seven caves or world of the seven caves. Something along those lines. He walked into the jungle and never came back. From what I understand, Orizaga was considered a bit of a nut.”
“There’s a lot of that going around,” Sam said. “So he walked into the jungle and just vanished?”
Marcott nodded. “Never seen again. I realize it sounds very dramatic, but even today disappearances aren’t uncommon. Five hundred years ago it was probably a daily event. The jungles here are unforgiving, even for someone as well traveled as Orizaga.” Marcott paused and smiled ruefully. “Talking about the man, I find myself really wishing I’d devoted at least a few pages in the book to his story. Oh, well.”
“I don’t suppose you still have your primary source material on him, do you?” asked Remi.
“No, I’m afraid not. But I can do better than that. I can take you to my source—providing he’s still alive, that is.”
THEY FOLLOWED MARCOTT in his twenty-year-old BMW to another residential area in Palembang’s Plaju district. Here the roads were dirt, the houses no larger than six hundred square feet, with corrugated tin roofs, unpainted plank-wood exteriors, and mosquito-netting windows. Beside almost every structure was a tiny vegetable garden and pens containing either chickens or goats.
Marcott pulled to a stop before one of the houses. Sam and Remi did the same and got out. Marcott said, “He doesn’t speak English and he’s in his nineties, so be prepared.”
“Who are we meeting?”
“Apologies. Dumadi Orizaga. Before he die
d, Javier had ten children with a local woman. Dumadi is a direct descendent of Orizaga.”
“I thought he was a Jesuit,” said Remi.
“He was, but at some point he renounced his vows—including celibacy, obviously.”
“Maybe because of his ordeal with the Church,” Sam offered.
They followed Marcott up the path to a screen door made of two-by-fours and threadbare mosquito netting. After Marcott’s fourth fist rap on the jamb, an old man in a white tank top shuffled into view. He was barely over five feet tall, and his face bore mostly Indonesian features with touches of Spanish thrown in.
Marcott said something to Dumadi in Indonesian or one of its dialects. The old man smiled and nodded and pushed open the door. The three of them stepped inside. The interior of the home was divided into thirds: a twenty-by-twenty-foot sitting area with four plastic lawn chairs and a cardboard-box coffee table, and two side rooms, one a bedroom/bathroom, the other a kitchen. Dumadi gestured for everyone to sit.
Translating as he went, Marcott introduced Sam and Remi, then explained that they’d come to Palembang to learn more about Orizaga. Dumadi said something.
“He wants to know why you’re interested in him,” Marcott replied. “They’re very guarded about their family here, even after five hundred years. Ancestral veneration is a deeply ingrained tradition for Indonesians.”
Sam and Remi looked at each other. Never imagining they would find descendants of Orizaga, they hadn’t discussed how to explain their mission.
“How much time do you have?” Sam countered.
“Unlimited quantities.”
“Then tell us everything.”
“You’re going to be disappointed. He was an interesting man and he worked hard to help the locals, but he was just one of thousands of missionaries that came here over the last half millennium. He opened a Bible school, helped at local hospitals, and spent a lot of time in rural villages trying to save souls.”
“Have you ever heard of the Orizaga Codex?” Sam asked.
Marcott narrowed his eyes. “No, but, based on the name, I somehow think I should have. Am I about to be terribly embarrassed?”
“I don’t see why,” Remi said. She gave Marcott the short version of the codex’s history, leaving out the specifics about its content or origin.
Marcott smiled. “Fascinating. Did this codex ingratiate him with the Church or was it the opposite?”
“The opposite.”
“Then it was sympathetic to the Aztecs. I wish I had known all this about him. I might have devoted a whole chapter to him. There was one interesting story, but it didn’t really fit into the book so I left it out. He died in 1556, twenty-eight years after arriving here—or, at least, that’s when he was last seen.”
“I don’t understand,” Remi asked.
“The story goes that in November of that year, Orizaga announced to his followers and colleagues that he believed he’d discovered a sacred place in the jungle—he didn’t say where exactly—and that he was going to find the . . . What was it?” Marcott paused, tapping his index finger on his lower lip. “Oh, yes. He called it the seven caves or world of the seven caves. Something along those lines. He walked into the jungle and never came back. From what I understand, Orizaga was considered a bit of a nut.”
“There’s a lot of that going around,” Sam said. “So he walked into the jungle and just vanished?”
Marcott nodded. “Never seen again. I realize it sounds very dramatic, but even today disappearances aren’t uncommon. Five hundred years ago it was probably a daily event. The jungles here are unforgiving, even for someone as well traveled as Orizaga.” Marcott paused and smiled ruefully. “Talking about the man, I find myself really wishing I’d devoted at least a few pages in the book to his story. Oh, well.”
“I don’t suppose you still have your primary source material on him, do you?” asked Remi.
“No, I’m afraid not. But I can do better than that. I can take you to my source—providing he’s still alive, that is.”
THEY FOLLOWED MARCOTT in his twenty-year-old BMW to another residential area in Palembang’s Plaju district. Here the roads were dirt, the houses no larger than six hundred square feet, with corrugated tin roofs, unpainted plank-wood exteriors, and mosquito-netting windows. Beside almost every structure was a tiny vegetable garden and pens containing either chickens or goats.
Marcott pulled to a stop before one of the houses. Sam and Remi did the same and got out. Marcott said, “He doesn’t speak English and he’s in his nineties, so be prepared.”
“Who are we meeting?”
“Apologies. Dumadi Orizaga. Before he die
d, Javier had ten children with a local woman. Dumadi is a direct descendent of Orizaga.”
“I thought he was a Jesuit,” said Remi.
“He was, but at some point he renounced his vows—including celibacy, obviously.”
“Maybe because of his ordeal with the Church,” Sam offered.
They followed Marcott up the path to a screen door made of two-by-fours and threadbare mosquito netting. After Marcott’s fourth fist rap on the jamb, an old man in a white tank top shuffled into view. He was barely over five feet tall, and his face bore mostly Indonesian features with touches of Spanish thrown in.
Marcott said something to Dumadi in Indonesian or one of its dialects. The old man smiled and nodded and pushed open the door. The three of them stepped inside. The interior of the home was divided into thirds: a twenty-by-twenty-foot sitting area with four plastic lawn chairs and a cardboard-box coffee table, and two side rooms, one a bedroom/bathroom, the other a kitchen. Dumadi gestured for everyone to sit.
Translating as he went, Marcott introduced Sam and Remi, then explained that they’d come to Palembang to learn more about Orizaga. Dumadi said something.
“He wants to know why you’re interested in him,” Marcott replied. “They’re very guarded about their family here, even after five hundred years. Ancestral veneration is a deeply ingrained tradition for Indonesians.”
Sam and Remi looked at each other. Never imagining they would find descendants of Orizaga, they hadn’t discussed how to explain their mission.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149