Page 110
Story: A Prayer for Owen Meany
“You know what I mean, Katherine,” Charlie said.
“You mean he doesn’t do it,” Katherine said.
“I believe he doesn’t,” Charlie said.
“But when he thinks about doing it, he thinks about doing it with men?” Katherine asked.
“I believe he doesn’t think about it, at all,” Charlie answered.
“Then in what way is he ‘homosexual,’ Charlie?” Katherine asked.
Charlie sighed; in summer houses, one can even hear the sighs.
“He’s not unattractive,” Charlie said. “He doesn’t have a girlfriend. Has he ever had a girlfriend?”
“I fail to see how this makes him gay,” Katherine said. “He doesn’t seem gay, not to me.”
“I didn’t say he was gay,” Charlie said. “A nonpracticing homosexual doesn’t always know what he is.”
So that’s what it means to be a “nonpracticing homosexual,” I thought: it means I don’t know what I am!
Every day there is a discussion of what we will eat—and who will take the boat, or one of the boats, to the station to fetch the food and the vitals. The shopping list is profoundly basic.
gasoline
batteries
Band-Aids
corn (if any)
insect repellent
hamburg and buns (lots)
eggs
milk
flour
butter
beer (lots)
fruit (if any)
bacon
tomatoes
clothespins (for Prue)
lemons
live bait
I let the younger children show me how they have learned to drive the boat. I let Charlie Keeling take me fishing; I really enjoy fishing for smallmouth bass—one day a year. I lend a hand to whatever the most pressing project on the island is: the Ormsbys need to rebuild their deck; the Gibsons are replacing shingles on the boathouse roof.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110 (Reading here)
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176