Page 142 of The Wicked
He hesitated, shifting slightly on the chair as he shook his head. “No, you are not. The duplicates were printed.”
“Strike three. Lies.”
He swallowed. “I know fucking nothing, I swear to you. When Mr. Garza gave me that project, my life changed, and I—”
“I will care about your life’s achievement when pigs grow wings and litter the sky.”
He clamped his mouth shut.
“I warned you about wasting my time. Apparently, you are one of those who gets curious to see what I will do next. You might think since your fingers and source of livelihood are gone, there’s nothing else we can take.”
“I have no family you can hunt down. I have nothing. You might as well kill me.”
I watched him for almost a minute, and he squirmed under my stare, discomfort straining his posture.
I brought one hand from my pocket, rubbing my jaw as Ilooked away from the man to everyone else in the room, watching the scene with curiosity, also wondering what I would do next.
I looked back at the artist. “Last chance, Fio. I insist you tell me what you know about the original painting. What is the tell? What would make finding it easier?”
“Like I said, I know nothing.”
The silence grew—one minute.
Two.
Three.
Four…
Well… I warned.
I bent to his level; both my hands covered his wrists on the arms of the chair as I looked him dead in the eye. “Do you want to hear a story, Fio?”
He swallowed, the sound spelling fear.
“About an artist. Hewasan orphan, drew little sketches of people in the streets of Paris, wore rags for clothes, but had a brown hat given to him by a respectable sailor after a wonderful sketch he made of him. The artist was so happy. He wore it daily; even when he went to sleep, he would hug it to his chest, his first achievement.”
Fio’s eyes grew wide in horror.
“That little hat seemed to have given him so much hope, and then he started sketching for coins. People would stop by in his open corner, dropping coins for a sketch—couples, families, tourists… He felt like he had found a calling. It made him save up. He then bought watercolors and brushes and started adding colors to people’s clothes in his drawings. He gave them smiles that reached their eyes, even when the smiles didn’t.”
Fio’s lips parted, breathing noisily.
“He made so much money, grew up, and traveled to Mexico. He got a part-time job at an antique store and changed his name from Yves to Fio so that he could blend in. The owner of the antique store never paid him a dime, but the basement beneaththe store was spacious and had an aesthetic feel; helovedpainting there. Made a couple of thousand dollars through online ordering and delivering.”
Fio shook his head slowly, tears gathering in his eyes.
“Through that means, he met a beautiful woman, Sofia. Shewasalso an artist, but she was more into digital art. They fell madly in love. She had red hair and the most dashing smile he had ever seen. They met physically on a sunny summer morning, and her beauty enchanted him; he couldn’t stop smiling at her. She became his muse, and he painted a beautiful portrait of her, which caught the eye of many collectors. Eventually, they got married.”
“No.” His voice trembled.
“Oh yes, they did.”
“No, please.” His breathing shuddered, and his tears dropped.
“It was a small wedding. Only four attendees. But it was the most important day of their lives; they would finally live their dreams and grow old together as man and wife.”
“Stop—”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142 (reading here)
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238