Page 76
Story: The Shadow Key
He is slow in his translations; her attempts at distraction quite failed. He taps his foot, twists the quill fast between forefinger and thumb, staining his fingernails black with ink. At length Henry pushes the paper from him with a deep and heavy sigh.
‘There,’ he says. ‘I’ve done my best.’
Linette takes the paper, reads over his work. In only two lessons, the doctor has already mastered the Welsh alphabet and makes good progress with its pronunciation, only stumbling a little at double letters which trip over his tongue like a cough. As Merlin snores beneath their feet Linette reaches for Henry’s dictionary, runs a determined finger down a page filled with C’s.
‘Here,’ she says, tapping a word halfway down the page. ‘You used this word where you could have used another.’
‘Cartref.’ Henry looks at her to see if he has pronounced it correctly. Linette nods.
‘It means “home”, so you are not incorrect, but there are actually two other words for it.’
‘Of course there are,’ he says drily. ‘Why?’
‘It’s to do with the context, and also whether the word is used as a noun or an adjective. But you will instinctively learn when to use the right one.’
‘I’ll never remember it all.’
‘You will. Did you not say you had a mind suited to learning? One day it will become second nature. I’d wager in a year you’ll be as fluent as I.’
As they have been speaking Henry has outlined the C of cartref again and again until the ink is blurred onto the paper, a nebulous crescent moon. Linette bites her lip.
She understands his frustration for it matches hers, though likely in different ways.
This new discovery, that Julian is a member of a Hellfire club, disturbs her, but not so much as the more unsavoury truth regarding her parents. She thinks once more of the portrait upstairs. When Linette was a girl she often looked up at it and admired her mother’s beauty, the confidence that shone through the canvas, wondering how that woman could be so different from the one she knew. Now, her mother’s expression – that playful smile – has taken on a new meaning.
What manner of woman had her mother been?
Linette rubs her aching temples, smothers a yawn. Her nights have been restless of late, and her fatigue has made her irritable, a state which she does not like. Indeed, it has been getting increasingly difficult to hide her emotions from Enaid, whose sharp eyes see far more than she lets on. The poor woman worries about her most dreadfully, but how can Linette tell her that her brother may have been murdered? It would break Enaid’s already sore heart.
A heavy tap at the window makes her turn her head. Outside, the rain continues to fall persistently, and she listens to the lull of its beating force against the gravel drive. Many times over the years she would stop whatever she was doing and simply sit, and listen. Rain, of course, can be heard anywhere in the world, but Linette fancies that Welsh rain has a particular cadence to it, a freeing quality so wholly its own. It is this thought that sparks in her another.
‘There is one more form of the word for “home”,’ she says, ‘but its meaning is complex. You won’t find it in the dictionary.’
‘Oh?’ Henry leans back, rests his quill on the table.
‘Hiraeth.’
‘Hiraeth,’ he echoes, teasing the words across his tongue. He nods. ‘I like the sound. But why is it complex?’
Linette smiles, wistful.
‘The word is more of a feeling. An emotion that ties you to the idea of home. It’s a place in your heart, a feeling of rightness, a sense of belonging. It is what Plas Helyg is to me, what I suppose London must be to you.’
He says nothing to this. In fact, he grows very still.
She wants to ask him about his childhood as a Foundling but dare not. He spoke of loneliness, once. Was it because he too feels that emotion? Linette wants to tell him she understands – understands so completely – but finds she cannot think of the words. Instead, she asks, ‘Do you miss London?’ and that haunted look returns, the one he has worn so often since arriving here, and Linette regrets saying anything at all.
‘Henry, what is it? Are you all right?’
He takes a little too long to answer.
‘Yes, I’m all right.’
‘I’m not sure you are.’ Linette finds herself hesitating. ‘I have to ask you again. Why here? It’s so strange that you should have left a grand city filled with opportunity, to have chosen Penhelyg of all places instead. When Julian received your letter—’
‘My letter?’
His interruption is sharp, dark eyes narrowed, and Linette looks at him in confusion.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76 (Reading here)
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145