Page 98
Story: The Hotel New Hampshire
'The pornographer is, of course, most disgusting,' Ernst droned on. 'But, you see, if I were a communist, who would I want for the government in power? The most liberal? No. I would desire the most repressive, the most capitalistic, the most anti-communist government possible -- for then I would thrive. Where would the Left be without the help of the Right? The more stupid and right-wing everything is, the better for the Left.'
'Are you a communist?' Lilly asked Ernst. In Dairy, New Hampshire, Lilly knew, this was not such a hot thing to be.
'That was just a necessary phase,' Ernst said, speaking of communism and himself -- and to us children -- as if we all were past history, as if something vast were in motion and we were either being dragged after it or being blown away in its exhaust. 'I am a pornographer,' Ernst said, 'because I am serving the revolution. Personally,' he added, with a limp wave of his hand, 'well ... personally, I am an aesthete: I reflect upon the erotic. If Schwanger mourns for her coffeehouses -- if she is sad about her Schlagobers, which the revolution must also consume -- I mourn for the erotic, for it must be lost, too. Sometime after the revolution,' Ernst sighed, 'the erotic might reappear, but it will never be the same. In the new world, it will never mean as much.'
'The new world?' Lilly repeated, and Ernst shut his eyes as if this were the refrain in his favorite piece of music, as if with his mind's eye he could already see it, 'the new world,' a totally different planet -- brand-new beings dwelling there.
I thought he had rather delicate hands for a revolutionary; his long, slender fingers probably were a help to him, at the typewriter -- at his piano, where Ernst played the music for his opera of gigantic change. His cheap and slightly shiny navy-blue suit was usually clean but wrinkled, his white shirts were well washed but never pressed; he wore no tie; when his hair grew too long, he cut it too short. He had an almost athletic face, scrubbed, youthful, determined -- a boyish kind of handsomeness. Susie the bear, and Fehlgeburt, told us that Ernst had a reputation as a lady-killer among his students at the university. When he lectured on erotic literature, Miss Miscarriage remarked, Ernst was quite passionate, he was even playful; he was not the limp, low-key sort of lazy-weary, sluggish (or at least lethargic) talker he was when his subject was the revolution.
He was quite tall; though not solid, he was not frail, either. When I saw him hunch his shoulders, and turn the collar of his suit jacket up -- about to go home from the Gasthaus Freud, after a no-doubt saddening and disgusting day's work -- I was struck how in profile he reminded me of Chipper Dove.
Dove's hands never looked like a quarterback's hands, either -- too delicate, again. And I could remember seeing Chipper Dove shrug his shoulder pads forward and trot back to the huddle, thinking about the next signal -- the next order, the next command -- his hands like songbirds lighting on his hip pads. Of course I knew then who Ernst was: the quarterback of the radicals, the signal caller, the dark planner, the one the others gathered around. And I knew then, too, what it was that Franny saw in Ernst. It was more than a physical resemblance to Chipper Dove, it was that cocksure quality, the touch of evil, that hint of destruction, that icy leadership -- that was what could sneak its way into my sister's heart, that was what captured the her in her, that was what took Franny's strength away.
'We all want to go back home,' I told Father. 'To the United States. We want America. We don't like it here.'
Lilly held my hand. We were in Frank's room, again -- Frank nervously boxing with the dressmaker's dummy, Franny on Frank's bed, looking out the window. She could see the Kaffee Mowatt, across the Krugerstrasse. It was early morning, and someone was sweeping the cigarette butts out the door of the coffeehouse, across the sidewalk, and into the gutter. The radicals were not the nighttime company of the Kaffee Mowatt; at night the whores used the place to get off the street -- to take a break, to play some billiards, to drink a beer or a glass of wine, or get picked up -- and Father allowed Frank and Franny and me to go there to throw some darts.
'We miss home,' Lilly said, trying not to cry. It was still summer, and Mother and Egg had departed too recently to permit our dwelling for long on phrases that concerned missing anyone or anything.
'It's not going to work here, Dad,' Frank said. 'It looks like an impossible situation.'
'And now's the time to leave,' I said, 'before we start school, before we all have our various commitments.'
'But I already have a commitment,' Father said, softly. 'To Freud.'
Did an old blind man equal us? we wanted to shout at him, but Father didn't allow us to linger on the subject of his commitment to Freud.
'What do you think, Franny?' he asked her, but Franny continued to stare out the window at the early morning street. Here came Old Billig, the radical -- there went Screaming Annie, the whore. Both of them looked tired, but both of them were very Viennese in their attention to form: they both managed a hearty greeting we could hear through the open summer window in Frank's room.
'Look,' Frank said to Father. 'For sure we're in the First District, but Freud neglected to tell us that we live on just about the worst street in the whole district.'
'A kind of one-way street,' I added.
'No parking, either,' said Lilly. There was no parking because the Krugerstrasse seemed to be used for delivery trucks making back-door deliveries to the fancy places on the Karntnerstrasse.
Also, the district post office was on our street -- a sad, grimy building that hardly attracted potential customers to our hotel.
'Also the prostitutes,' Lilly whispered.
'Second-class,' said Frank. 'No hope for advancement. We're only a block off the Karntnerstrasse but we'll never be the Karntnerstrasse,' Frank said.
'Even with a new lobby,' I told Father, 'even if it's an attractive lobby, there's no one to see it. And you're still putting people between whores and revolution.'
'Between sin and danger, Daddy,' Lilly said.
'Of course it doesn't matter, in the long run, I suppose,' Frank said; I could have kicked him. 'I mean, it's downhill either way -- it doesn't matter exactly when we leave, it's just evident that we will leave. This is a downhill hotel. We can leave when it's sinking, or after it's sunk.'
'But we want to leave now, Frank,' I said.
'Yes, we all do,' Lilly said.
>
'Franny?' Father asked, but Franny looked out the window. There was a mail truck trying to get around a delivery truck on the narrow street. Franny watched the mail come and go, waiting for letters from Junior Jones -- and, I suppose, from Chipper Dove. She wrote them both, a lot, but only Junior Jones wrote her back.
Frank, continuing with his philosophical indifference, said, 'I mean, we can leave when the whores all fail their medical checkups, we can leave when Dark Inge is finally old enough, we can leave when Schraubenschlussel's car blows up, we can leave when we're sued by the first guest, or the last -- '
'But we can't leave,' Father interrupted him, 'until we make it work.' Even Franny looked at him. 'I mean,' Father said, 'when it's a successful hotel, then we can afford to leave. We can't just leave when we have a failure on our hands,' he said, reasonably, 'because we wouldn't have anything to leave with.'
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98 (Reading here)
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161