Page 57
Story: The Elf Beside Himself
“She was an artist?” Elliot asked. His mom, Naomi, had been an artist. She made baskets, wove small tapestry hangings, and even made jewelry to sell at markets in Green Bay and Shawano and at the gift shops in the Menominee Casino.
“No,” Taavi answered. “She just sold things for a small group of women who didn’t really speak much Spanish.”
“In Mexico?”
“My mother grew up bilingual—Spanish and Huastec. There was a community outside the city who made traditional Maya crafts, and the elders there only spoke Huastec.”
“Huastec?”
“It’s a kind of Mayan,” I put in. That was pretty much the extent of what I knew about it, but at least I had that.
Elliot nodded. “Like Menomini.” The way Elliot says it is different than the way white people—yours truly included—say ‘Menominee.’ “Mom spoke Menomini with the grandmothers she wove with.”
Taavi nodded, tucking the final beef enchilada into the next aluminum pan before sliding it toward me. “Back right pan.”
I did as requested. This sauce was a dark red and smelled spicy and rich.
“What happened to her?” Elliot asked, turning the conversation back to Taavi’s mom.
“When I was sixteen, she just stopped writing,” Taavi answered, having taken the mashed-up beans away from Elliot to smear into tortillas and top with a thick slice of cheese. “I didn’t find out until this year what happened.”
He took a long, deep breath, then slowly let it out.
Elliot waited. So did I, although I knew where the story was going.
“She was on her way home from work at PEMEX. They took her. Maybe because she was a woman. Maybe because she was a shifter. Maybe simply because they could.”
I watched his hands move automatically, going through the motions of spreading beans, adding cheese, folding over the tortilla, setting it in the pan. Starting the process over.
“She didn’t tell me what happened, exactly. How long it took or what they did. But they killed her, sooner or later.”
More beans.
“When she stopped writing, I wasn’t stupid.”
He added cheese.
“It took a few months, but Papá and I both knew she was dead.”
He finished folding the enchilada and put it in the pan.
“It happens a lot inMéxico.” He said it the way Mexicans said it. “Women disappear. Especially Indigenous women.”
“It happens here, too,” Elliot said softly.
“I know,” Taavi replied. “I was staying with Val when he talked to Ward about your cousin.”
Elliot just nodded at that, and I tried not to look too guilty. I had gotten Ward to help find River… a lot later than I probably should have.
“They never found her body,” Taavi continued. “Or, if they did, nobody ever bothered to identify it.”
“What about your father?” Elliot asked, softly.
“He went to find her. Or, more likely, to find out what had happened to her. Two days after I turned eighteen and could take care of myself.”
“Shit,” Elliot breathed.
“He left the house in my name, probably because he knew he wasn’t going to come back, although he told me it was so that I could take over everything that needed taking care of while he was away.”
“No,” Taavi answered. “She just sold things for a small group of women who didn’t really speak much Spanish.”
“In Mexico?”
“My mother grew up bilingual—Spanish and Huastec. There was a community outside the city who made traditional Maya crafts, and the elders there only spoke Huastec.”
“Huastec?”
“It’s a kind of Mayan,” I put in. That was pretty much the extent of what I knew about it, but at least I had that.
Elliot nodded. “Like Menomini.” The way Elliot says it is different than the way white people—yours truly included—say ‘Menominee.’ “Mom spoke Menomini with the grandmothers she wove with.”
Taavi nodded, tucking the final beef enchilada into the next aluminum pan before sliding it toward me. “Back right pan.”
I did as requested. This sauce was a dark red and smelled spicy and rich.
“What happened to her?” Elliot asked, turning the conversation back to Taavi’s mom.
“When I was sixteen, she just stopped writing,” Taavi answered, having taken the mashed-up beans away from Elliot to smear into tortillas and top with a thick slice of cheese. “I didn’t find out until this year what happened.”
He took a long, deep breath, then slowly let it out.
Elliot waited. So did I, although I knew where the story was going.
“She was on her way home from work at PEMEX. They took her. Maybe because she was a woman. Maybe because she was a shifter. Maybe simply because they could.”
I watched his hands move automatically, going through the motions of spreading beans, adding cheese, folding over the tortilla, setting it in the pan. Starting the process over.
“She didn’t tell me what happened, exactly. How long it took or what they did. But they killed her, sooner or later.”
More beans.
“When she stopped writing, I wasn’t stupid.”
He added cheese.
“It took a few months, but Papá and I both knew she was dead.”
He finished folding the enchilada and put it in the pan.
“It happens a lot inMéxico.” He said it the way Mexicans said it. “Women disappear. Especially Indigenous women.”
“It happens here, too,” Elliot said softly.
“I know,” Taavi replied. “I was staying with Val when he talked to Ward about your cousin.”
Elliot just nodded at that, and I tried not to look too guilty. I had gotten Ward to help find River… a lot later than I probably should have.
“They never found her body,” Taavi continued. “Or, if they did, nobody ever bothered to identify it.”
“What about your father?” Elliot asked, softly.
“He went to find her. Or, more likely, to find out what had happened to her. Two days after I turned eighteen and could take care of myself.”
“Shit,” Elliot breathed.
“He left the house in my name, probably because he knew he wasn’t going to come back, although he told me it was so that I could take over everything that needed taking care of while he was away.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159