Page 92
“He’s her nephew. She’s a woman. A kind, gentle, loving, Christian woman.”
“And that would stop you from helping me to put him in prison?”
“The way you were talking, I thought you meant you were going to put a blindfold on him and stand him against a wall.”
“If I had caught him when we liberated Strasbourg, I would have. But Général de Gaulle says that we must reunite France, not exacerbate its wounds, and as an officer, I must obey that order. The best I can hope for is that when I finally go to arrest him, he will resist and I will be justified in shooting him. If he doesn’t, he’ll probably be sentenced to twenty years. Answer the question.”
“I have no problem with your trying him as a collaborator,” Cronley said. And then, he thought aloud: “I could
tell my mother I knew nothing about him, or his arrest.”
“But you would be reluctant to lie to your mother?” Fortin challenged.
Cronley didn’t reply.
“Because she is, what did you say, ‘a kind, gentle, loving, Christian woman’?”
Again Cronley didn’t reply.
“Allow me to tell you about the kind, gentle, and loving Christian women in my life, Mr. Cronley. There have been two. One was my mother, and the second my wife. When the Mobilization came in March of 1939, I was stationed at Saumur, the cavalry school. I telephoned my mother and told her I had rented a house in Argenton, near Saint-Martin-de-Sanzay, near Saumur, and that I wanted her to come there and care for my wife, who was pregnant, and my son while I was on active service.
“She would hear nothing about it. She said that she had no intention of leaving her home to live in the country. She said what I should do is send my family to my home in Strasbourg.
“I reminded her that we seemed about to go to war, and if that happened, there was a chance—however slim—that the Germans would occupy Strasbourg as they had done before. Mother replied that it had happened before and she’d really had no trouble with the Germans.
“So my wife went to stay with my mother.
“About six months after I went to England with Général de Gaulle, the Milice and the SS appeared at her door and took my mother, my wife, and my children away for interrogation. They apparently believed that I hadn’t gone to England, but was instead here, in Strasbourg, organizing the resistance.
“That was the last anyone saw of my mother, my wife, or my children. I heard what had happened from the resistance, so the first thing I did when I got back to Strasbourg with Général Leclerc was go to the headquarters of the Milice. The collaborators, my French countrymen, had done a very good job of destroying all their records.
“I have heard, but would rather not believe, that when the Milice, my countrymen, were through with their interrogation of my mother, my wife, and my children, their bodies were thrown into the Rhine.”
“My God!” Cronley said.
“Your kids, too? Those miserable motherfuckers!” Sergeant Finney exclaimed bitterly in English.
Cronley saw on Fortin’s face that he had heard the expression before.
Which means he speaks English far better than he wanted us to think.
Of course he speaks English, stupid! He spent almost four years in England.
Both Hessinger and Finney looked at Cronley, who had his tongue pushing against his lower lip, visibly deep in thought.
Finally he said, very softly, “My sentiments exactly, Sergeant Finney.”
He turned to Fortin.
“Commandant, I really don’t know what to say.”
“I don’t expect you to say anything, Mr. Cronley,” Fortin said. “I just wanted you to understand my deep interest in your cousin, and in Odessa.”
“Just as soon as we get back, I’ll find out what General Greene knows about it, and get back to you with whatever he tells me.”
I will also go to General Gehlen, who probably knows more about Odessa than anyone else.
But I can’t tell you about Gehlen, can I, Commandant?
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92 (Reading here)
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207