Page 13 of The Living and the Dead
“Just because it’s true doesn’t mean you have to say it,” Sander said, taking a sip of beer.
Jakob’s father used to repair trucks, but he’d been laid off a year or so ago. These days he was trying to get the old family farm up andrunning again, but they didn’t have much: a couple chickens, a pig or two, some cropland to work. He’d once asked Mikael’s father for money, but neither Mikael nor Jakob knew if he’d actually borrowed any. They were neighbors, more or less, the Söderströms and the Lindells, and around here you either loved or hated your neighbor. Jakob had once confided in Sander that his parents had come close, on more than one occasion, to selling the farm and moving to an apartment in Oskarström.
“So, like, where is he keeping it?” Killian asked, gazing around for another beer. “The money, I mean.”
“In a cushion on the kitchen bench, basically. Just like Kjell. I think he’s going to move it when he and Mom get home. Anyway, fuck it. Let’s talk about something else.”
“You’re the one who brought it up,” Mikael said.
Jakob glared at him. “Shouldn’t you be keeping an eye on your little brother or something?”
Mikael laughed harshly. “Wow, what a comeback.”
“Can you all just quit it?” Pierre said.
Filip, Mikael’s little brother, was two years younger than the rest of them. Everyone knew he puked the second he drank any wine, and that Mikael usually had to haul him home. Filip had said he was coming to the party, but no one had spotted him yet.
Killian rose unsteadily from the sofa and went to the bathroom. Sander meandered to the front hall and asked if anyone had seen Felicia. No one heard him. On the wall there was a large, ornate pendulum clock, made of wood. It was quarter past eleven. The face of the clock was an old map of Sweden. Sander examined it as though it were a riddle.
A big country with many faces. That’s what Ardelius had said.
Soon Sander would be far away from here. The thought felt good, like a release.
9
Some goings-on at the party weren’t very visible, or else they were visible but no one thought much about them. Later, Siri and her colleagues would spend a very long time trying to bring clarity to events no one had thought mattered.
Glass and porcelain shattered. Sander found Filip sitting on the floor of the kitchen and told him that his older brother was around somewhere and was definitely looking for him. Filip clumsily unscrewed the cap of his plastic bottle.
“He was being a total asshole to Jakob just now,” Sander wenton.
“No surprise there,” Filip muttered.
“Oh?”
“He thinks Felicia Grenberg likes Jakob. Or that Jakob likes her, hell if I know.”
“He does?”
“This is my brother’s way of dealing with it. Being a dick and acting all, what’s the word, superior.” His gaze flickered over Sander. “Believe me, I know.”
“Dealing with what? Does Mikael like Felicia?”
Filip laughed as though the answer were obvious.
Filip was short and lanky and kept his head shaved. He had sharp, angular features, with a pointy nose and thin lips, a blunt chin that formed aW. His complexion was darker than his brother’s, and hisdisposition was grimmer. He’d been like that since they were little. Filip had fewer friends and a tougher time at school; counselors had been involved more than once. But he was also funny and intense and you never quite knew what he was up to, whether he was messing with you.
Filip dropped the cap, which skittered across the floor. “Shit. I hate when that happens.”
Sander bent down to pick itup.
“Is she here?” Sander asked.
“Who?”
“Felicia?”
“No clue. Fuck, you ask a lot of questions.” Filip took the cap from him. “Thanks.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13 (reading here)
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151