Page 246
“Has Ian brought friends? Or—his family, perhaps?” He had said his wife was expecting, and that was nearly two years back. The child—if all had gone well—must be nearly old enough to walk.
Jamie’s smile dimmed a little at that.
“No,” he said. “He’s alone. Save for the dog, of course,” he added, with a nod at Rollo, who was lying on his back, paws in the air, squirming happily under Jemmy’s onslaught.
“Oh. Well.” I smoothed down my hair and re-tied the ribbon, beginning to think what ought to be done regarding the quilters, the fresh hog, and some sort of celebratory supper—though I supposed Mrs. Bug would deal with that.
“How long is he staying, did he say?”
Jamie took a deep breath, putting a hand on my back.
“For good,” he said, and his voice was full of joy—but with an odd tinge of sadness that made me look up at him in puzzlement. “He’s come home.”
IT WAS VERY LATE indeed before the butchering, the quilting, and the supper were all finished, and the visitors finally left, charged with gossip. Though not so much gossip as all that; Ian had been friendly to everyone, but reticent, saying very little about his journey from the north—and nothing at all about the reasons behind it.
“Did Ian tell you anything?” I asked Jamie, finding him temporarily alone in his study before dinner. He shook his head.
“Verra little. Only that he had come back to stay.”
“Do you suppose something dreadful happened to his wife? And the baby?” I felt a deep pang of distress, both for Ian, and for the slight, pretty Mohawk girl called Wakyo’teyehsnonhsa—Works With Her Hands. Ian had called her Emily. Death in childbirth was not uncommon, even among the Indians.
Jamie shook his head again, looking sober.
“I dinna ken, but I think it must be something of the kind. He hasna spoken of them at all—and the lad’s eyes are a great deal older than he is.”
Lizzie had appeared at the door then, with an urgent message from Mrs. Bug regarding dispositions for supper, and I had to go. Following Lizzie toward the kitchen, though, I couldn’t help wondering just what Ian’s return might mean to her—particularly if we were right in our suppositions about Ian’s Mohawk wife.
Lizzie had been half in love with Ian, before he had left, and had pined for months following his decision to stay with the Kahnyen’kehaka. But that was more than two years ago, and two years can be a very long time, especially in a young person’s life.
I knew what Jamie meant about Ian’s eyes, and knew for certain that he wasn’t the same impulsive, cheerful lad we had left with the Mohawk. Lizzie wasn’t quite the timidly adoring girl-mouse she had been, either.
What she was, though, was Manfred McGillivray’s betrothed. I could only be thankful that neither Ute McGillivray nor any of her daughters had been present at this afternoon’s quilting circle. With luck, the glamor of Ian’s return would be short-lived.
“Will you be all right down here?” I asked Ian, dubiously. I had put several quilts and a goose-down pillow on the surgery table for him, he having politely rejected Mr. Wemyss’s offer of his own bed and Mrs. Bug’s desire to make him a comfortable pallet before the kitchen hearth.
“Oh, aye, Auntie,” he said, and grinned at me. “Ye wouldna credit the places Rollo and I have been sleeping.” He stretched, yawning and blinking. “Christ—I’ve no been up past sunset anytime this month or more.”
“And up at dawn, too, I expect. That’s why I thought you might be better in here; no one will disturb you, if you’d like to sleep late in the morning.”
He laughed at that.
“Only if I leave the window open, so Rollo can come and go as he likes. Though he seems to think the huntin’ might be good enough inside.”
Rollo was seated in the middle of the floor, muzzle lifted in anticipation, his yellow wolf-eyes fixed unwaveringly on the upper cupboard door. A low rumbling noise, like water bumping in a kettle, issued from behind the door.
“I’ll gie ye odds on the cat, Ian,” Jamie observed, coming into the surgery. “He’s a verra high opinion of himself, has wee Adso. I saw him chase a fox, last week.”
“The fact that you were behind him with a gun had nothing to do with the fox’s running away, of course,” I said.
“Well, not so far as yon cheetie’s concerned,” Jamie agreed, grinning.
“Cheetie,” Ian repeated softly. “It feels . . . verra good to speak Scots again, Uncle Jamie.”
Jamie’s hand brushed Ian’s arm lightly.
“I suppose it does, a mhic a pheathar,” he said, just as softly. “Will ye have forgot all your Gaelic, then?”
“’S beag ’tha fhios aig fear a bhaile mar ’tha fear na mara bèo,” Ian replied, without hesitation. It was a well-known saying: “Little does the landsman know how the seaman lives.”
Jamie laughed in gratified surprise, and Ian grinned broadly back. His face was weathered to a deep brown, and the dotted lines of his Mohawk tattoos ran in fierce crescents from nose to cheekbones—but for a moment, I saw his hazel eyes dance with mischief, and saw again the lad we had known.
“I used to say things over in my mind,” he said, the grin fading a little. “I’d look at things, and say the words in my mind—‘Avbhar,’ ‘Coire,’ ‘Skirlie’—so as not to forget.” He glanced shyly at Jamie. “Ye did tell me to remember, Uncle.”
Jamie blinked, and cleared his throat.
“So I did, Ian,” he murmured. “I’m glad of it.” He squeezed Ian’s shoulder hard—and then they were embracing fiercely, thumping each other’s backs with wordless emotion.
By the time I had wiped my own eyes and blown my nose, they had separated and resumed an air of elaborate casualness, affecting to ignore my descent into female sentiment.
“I kept hold of the Scots and the Gaelic, Uncle,” Ian said, clearing his own throat. “The Latin was a bit beyond me, though.”
“I canna think ye’d have much occasion to practice your Latin,” Jamie said. He wiped his shirtsleeve under his nose, smiling. “Unless a wandering Jesuit happened by.”
Ian looked a little queer at that. He glanced from Jamie to me, then at the door to the surgery, to be sure no one was coming.
“Well, it wasna exactly that, Uncle,” he said.
He walked quietly to the door, peeked out into the hallway, then closed the door softly, and came back to the table. He had worn a small leather bag tied at his waist, which—aside from knife, bow, and quiver—appeared to contain the whole of his worldly possessions. He had put this aside earlier, but now picked it up and rummaged briefly in it, withdrawing a small book, bound in black leather. He handed this to Jamie, who took it, looking puzzled.
“When I—that is, just before I left Snaketown—the old lady, Tewaktenyonh, gave me that wee book. I’d seen it before; Emily”—he stopped, clearing his throat hard, then went on steadily—“Emily begged a page of it for me, to send ye a note to say all was well. Did ye get that?”
“Yes, we did,” I assured him. “Jamie sent it to your mother, later.”
“Oh, aye?” Ian’s expression lightened at thought of his mother. “That’s good. She’ll be pleased to hear I’ve come back, I hope.”
“I’ll lay ye any odds ye like on that one,” Jamie assured him. “But what’s this?” He lifted the book, raising a brow in question. “It looks like a priest’s breviary.”
“So it does.” Ian nodded, scratching at a mosquito bite on his neck. “That’s not what it is, though. Look at it, aye?”
I moved close to Jamie, looking over his elbow as he opened the book. There was a ragged edge of paper, where the flyleaf had been torn out. There was no title page, though, nor printing. The book appeared to be a journal of some sort; the pages were filled with writing in black ink.
Two words stood alone at the top of the first page, scrawled in large, shaky letters.
Ego sum, they said. I am.
“Are you, then?” said Jamie, half under his breath. “Aye, and who will ye be?” Half down the page, the writing continued. Here the writing was smaller, more controlled, though something seemed odd-looking about it.
“Prima cogitatio est . . .”
“This is the first thing that comes into my head,” Jamie read softly, translating aloud.
“I am; I still exist. Did I, in that place between? I must have, for I remember it. I will try later to describe it. Now I have no words. I feel very ill.”
The letters were small and rounded, each printed singly. The work of a neat and careful writer, but they staggered drunkenly, words slanting up the page. He did feel ill, if the writing were any indication.
When the tidy printing resumed on the next page, it had steadied, along with the writer’s nerve.
“Ibi denum locus . . .
It is the place. Of course it would be. But it is the proper time as well, I know it. The trees, the bushes are different. There was a clearing to the west and now it is completely filled with laurels. I was looking at a big magnolia tree when I stepped into the circle, and now it is gone; there is an oak sapling there. The sound is different. There is no noise of highway and vehicles in the distance. Only birds, singing very loudly. Wind.
I am still dizzy. My legs are weak. I cannot stand yet. I woke under the wall where the snake eats its tail, but some distance from the cavity where we laid the circle. I must have crawled, there are dirt and scratches on my hands and clothes. I lay for some time after waking, too ill to rise. I am better now. Still weak and sick, but I am exultant nonetheless. It worked. We have succeeded.”
“We?” I said, looking at Jamie with both eyebrows raised. He shrugged and turned the page.
“The stone is gone. Only a smear of soot in my pocket. Raymond was right, then. It was a small unpolished sapphire. I must remember to put down everything, for the sake of others who may come after me.”
A small, cold shudder of premonition flowed up my back and over me, making my scalp tingle as the hair on my head began to stand. Others who may come after me. Not meaning to, I reached out and touched the book; an irresistible impulse. I needed to touch him somehow, make some contact with the vanished writer of these words.
Jamie glanced curiously at me. With some effort, I took my hand away, curling my fingers into a fist. He hesitated for a moment, but then looked back at the book, as though the neat black writing compelled his gaze as it did my own.
I knew now what had struck me about that writing. It had not been written with a quill. Quill-writing, even the best, was uneven in color, dark where the quill was freshly dipped, fading slowly through a line of writing. Every word of this was the same—written in a thin, hard line of black ink that slightly dented the fibers of the page. Quills never did that.
“Ball point,” I said. “He wrote it with a ball-point pen. My God.”
Jamie glanced back at me. I must have looked pale, for he moved as though to close the book, but I shook my head, motioning to him to go on reading. He frowned dubiously, but with one eye still on me, looked back. Then his attention shifted wholly to the book, and his brows rose as he looked at the writing on the next page.
Jamie’s smile dimmed a little at that.
“No,” he said. “He’s alone. Save for the dog, of course,” he added, with a nod at Rollo, who was lying on his back, paws in the air, squirming happily under Jemmy’s onslaught.
“Oh. Well.” I smoothed down my hair and re-tied the ribbon, beginning to think what ought to be done regarding the quilters, the fresh hog, and some sort of celebratory supper—though I supposed Mrs. Bug would deal with that.
“How long is he staying, did he say?”
Jamie took a deep breath, putting a hand on my back.
“For good,” he said, and his voice was full of joy—but with an odd tinge of sadness that made me look up at him in puzzlement. “He’s come home.”
IT WAS VERY LATE indeed before the butchering, the quilting, and the supper were all finished, and the visitors finally left, charged with gossip. Though not so much gossip as all that; Ian had been friendly to everyone, but reticent, saying very little about his journey from the north—and nothing at all about the reasons behind it.
“Did Ian tell you anything?” I asked Jamie, finding him temporarily alone in his study before dinner. He shook his head.
“Verra little. Only that he had come back to stay.”
“Do you suppose something dreadful happened to his wife? And the baby?” I felt a deep pang of distress, both for Ian, and for the slight, pretty Mohawk girl called Wakyo’teyehsnonhsa—Works With Her Hands. Ian had called her Emily. Death in childbirth was not uncommon, even among the Indians.
Jamie shook his head again, looking sober.
“I dinna ken, but I think it must be something of the kind. He hasna spoken of them at all—and the lad’s eyes are a great deal older than he is.”
Lizzie had appeared at the door then, with an urgent message from Mrs. Bug regarding dispositions for supper, and I had to go. Following Lizzie toward the kitchen, though, I couldn’t help wondering just what Ian’s return might mean to her—particularly if we were right in our suppositions about Ian’s Mohawk wife.
Lizzie had been half in love with Ian, before he had left, and had pined for months following his decision to stay with the Kahnyen’kehaka. But that was more than two years ago, and two years can be a very long time, especially in a young person’s life.
I knew what Jamie meant about Ian’s eyes, and knew for certain that he wasn’t the same impulsive, cheerful lad we had left with the Mohawk. Lizzie wasn’t quite the timidly adoring girl-mouse she had been, either.
What she was, though, was Manfred McGillivray’s betrothed. I could only be thankful that neither Ute McGillivray nor any of her daughters had been present at this afternoon’s quilting circle. With luck, the glamor of Ian’s return would be short-lived.
“Will you be all right down here?” I asked Ian, dubiously. I had put several quilts and a goose-down pillow on the surgery table for him, he having politely rejected Mr. Wemyss’s offer of his own bed and Mrs. Bug’s desire to make him a comfortable pallet before the kitchen hearth.
“Oh, aye, Auntie,” he said, and grinned at me. “Ye wouldna credit the places Rollo and I have been sleeping.” He stretched, yawning and blinking. “Christ—I’ve no been up past sunset anytime this month or more.”
“And up at dawn, too, I expect. That’s why I thought you might be better in here; no one will disturb you, if you’d like to sleep late in the morning.”
He laughed at that.
“Only if I leave the window open, so Rollo can come and go as he likes. Though he seems to think the huntin’ might be good enough inside.”
Rollo was seated in the middle of the floor, muzzle lifted in anticipation, his yellow wolf-eyes fixed unwaveringly on the upper cupboard door. A low rumbling noise, like water bumping in a kettle, issued from behind the door.
“I’ll gie ye odds on the cat, Ian,” Jamie observed, coming into the surgery. “He’s a verra high opinion of himself, has wee Adso. I saw him chase a fox, last week.”
“The fact that you were behind him with a gun had nothing to do with the fox’s running away, of course,” I said.
“Well, not so far as yon cheetie’s concerned,” Jamie agreed, grinning.
“Cheetie,” Ian repeated softly. “It feels . . . verra good to speak Scots again, Uncle Jamie.”
Jamie’s hand brushed Ian’s arm lightly.
“I suppose it does, a mhic a pheathar,” he said, just as softly. “Will ye have forgot all your Gaelic, then?”
“’S beag ’tha fhios aig fear a bhaile mar ’tha fear na mara bèo,” Ian replied, without hesitation. It was a well-known saying: “Little does the landsman know how the seaman lives.”
Jamie laughed in gratified surprise, and Ian grinned broadly back. His face was weathered to a deep brown, and the dotted lines of his Mohawk tattoos ran in fierce crescents from nose to cheekbones—but for a moment, I saw his hazel eyes dance with mischief, and saw again the lad we had known.
“I used to say things over in my mind,” he said, the grin fading a little. “I’d look at things, and say the words in my mind—‘Avbhar,’ ‘Coire,’ ‘Skirlie’—so as not to forget.” He glanced shyly at Jamie. “Ye did tell me to remember, Uncle.”
Jamie blinked, and cleared his throat.
“So I did, Ian,” he murmured. “I’m glad of it.” He squeezed Ian’s shoulder hard—and then they were embracing fiercely, thumping each other’s backs with wordless emotion.
By the time I had wiped my own eyes and blown my nose, they had separated and resumed an air of elaborate casualness, affecting to ignore my descent into female sentiment.
“I kept hold of the Scots and the Gaelic, Uncle,” Ian said, clearing his own throat. “The Latin was a bit beyond me, though.”
“I canna think ye’d have much occasion to practice your Latin,” Jamie said. He wiped his shirtsleeve under his nose, smiling. “Unless a wandering Jesuit happened by.”
Ian looked a little queer at that. He glanced from Jamie to me, then at the door to the surgery, to be sure no one was coming.
“Well, it wasna exactly that, Uncle,” he said.
He walked quietly to the door, peeked out into the hallway, then closed the door softly, and came back to the table. He had worn a small leather bag tied at his waist, which—aside from knife, bow, and quiver—appeared to contain the whole of his worldly possessions. He had put this aside earlier, but now picked it up and rummaged briefly in it, withdrawing a small book, bound in black leather. He handed this to Jamie, who took it, looking puzzled.
“When I—that is, just before I left Snaketown—the old lady, Tewaktenyonh, gave me that wee book. I’d seen it before; Emily”—he stopped, clearing his throat hard, then went on steadily—“Emily begged a page of it for me, to send ye a note to say all was well. Did ye get that?”
“Yes, we did,” I assured him. “Jamie sent it to your mother, later.”
“Oh, aye?” Ian’s expression lightened at thought of his mother. “That’s good. She’ll be pleased to hear I’ve come back, I hope.”
“I’ll lay ye any odds ye like on that one,” Jamie assured him. “But what’s this?” He lifted the book, raising a brow in question. “It looks like a priest’s breviary.”
“So it does.” Ian nodded, scratching at a mosquito bite on his neck. “That’s not what it is, though. Look at it, aye?”
I moved close to Jamie, looking over his elbow as he opened the book. There was a ragged edge of paper, where the flyleaf had been torn out. There was no title page, though, nor printing. The book appeared to be a journal of some sort; the pages were filled with writing in black ink.
Two words stood alone at the top of the first page, scrawled in large, shaky letters.
Ego sum, they said. I am.
“Are you, then?” said Jamie, half under his breath. “Aye, and who will ye be?” Half down the page, the writing continued. Here the writing was smaller, more controlled, though something seemed odd-looking about it.
“Prima cogitatio est . . .”
“This is the first thing that comes into my head,” Jamie read softly, translating aloud.
“I am; I still exist. Did I, in that place between? I must have, for I remember it. I will try later to describe it. Now I have no words. I feel very ill.”
The letters were small and rounded, each printed singly. The work of a neat and careful writer, but they staggered drunkenly, words slanting up the page. He did feel ill, if the writing were any indication.
When the tidy printing resumed on the next page, it had steadied, along with the writer’s nerve.
“Ibi denum locus . . .
It is the place. Of course it would be. But it is the proper time as well, I know it. The trees, the bushes are different. There was a clearing to the west and now it is completely filled with laurels. I was looking at a big magnolia tree when I stepped into the circle, and now it is gone; there is an oak sapling there. The sound is different. There is no noise of highway and vehicles in the distance. Only birds, singing very loudly. Wind.
I am still dizzy. My legs are weak. I cannot stand yet. I woke under the wall where the snake eats its tail, but some distance from the cavity where we laid the circle. I must have crawled, there are dirt and scratches on my hands and clothes. I lay for some time after waking, too ill to rise. I am better now. Still weak and sick, but I am exultant nonetheless. It worked. We have succeeded.”
“We?” I said, looking at Jamie with both eyebrows raised. He shrugged and turned the page.
“The stone is gone. Only a smear of soot in my pocket. Raymond was right, then. It was a small unpolished sapphire. I must remember to put down everything, for the sake of others who may come after me.”
A small, cold shudder of premonition flowed up my back and over me, making my scalp tingle as the hair on my head began to stand. Others who may come after me. Not meaning to, I reached out and touched the book; an irresistible impulse. I needed to touch him somehow, make some contact with the vanished writer of these words.
Jamie glanced curiously at me. With some effort, I took my hand away, curling my fingers into a fist. He hesitated for a moment, but then looked back at the book, as though the neat black writing compelled his gaze as it did my own.
I knew now what had struck me about that writing. It had not been written with a quill. Quill-writing, even the best, was uneven in color, dark where the quill was freshly dipped, fading slowly through a line of writing. Every word of this was the same—written in a thin, hard line of black ink that slightly dented the fibers of the page. Quills never did that.
“Ball point,” I said. “He wrote it with a ball-point pen. My God.”
Jamie glanced back at me. I must have looked pale, for he moved as though to close the book, but I shook my head, motioning to him to go on reading. He frowned dubiously, but with one eye still on me, looked back. Then his attention shifted wholly to the book, and his brows rose as he looked at the writing on the next page.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252