Page 215
I smiled at that; however crude his methods, Daniel Rawlings was a good doctor. I wondered once again what had happened to him, and whether I should ever get the chance to meet him. I had the rather sad feeling that I should not; I couldn’t imagine a doctor not returning somehow to claim such beautiful instruments as his, if he was in any condition to do so.
Under the prodding of my curiosity, Jamie had obligingly made inquiries, but with no results. Daniel Rawlings had set out for Virginia—leaving his box of instruments behind—and had promptly vanished into thin air.
Another page, another patient; bleeding, purging, lancing of boils, removal of an infected nail, drawing of an abscessed tooth, cautery of a persistent sore on a woman’s leg . . . Rawlings had found plenty of business in Cross Creek. Had he ever made it as far as River Run, though?
Yes, there it was, a week later and several pages on.
Reached River Run after a dire journey, wind and rain fit to sink a ship, and the road washed away entirely in places, so was obliged to ride cross-country, lashed by hail, mud to the eyebrows. Had set out at dawn with Mr. Cameron’s black servant, who brought a horse for me—did not reach sanctuary ’til well past dark, exhausted and starving. Made welcome by Mr. Cameron, who gave me brandy.
Having gone to the expense of procuring a doctor, Hector Cameron had evidently decided to make the most of the opportunity, and had had Rawlings examine all the slaves and servants, as well as the master of the house himself.
Aged Seventy-three, of middling height, broad-shouldered, but somewhat bowed in Stature, Rawlings had written of Hector, with hands so gnarled by rheumatism as to make the handling of any implement more subtle than a spoon impossible. Otherwise, is well-preserved, very Vigorous in his age. Complains of rising in the night, painful Micturition. I am inclined to suspect a prurient Distemper of the Bladder, rather than Stone or chronic Disease of the inward male parts, as the complaint is recurrent, but not of long standing on any occasion of its evidence—two weeks being the average duration of each attack and accompanied by Burning in the male Organ. A low fever, tenderness upon palpation of the lower abdomen and a Black Urine, smelling strongly, incline me further to this belief.
The household being possessed of a good quantity of dried cranberries, have prescribed a decoction, the inspissated juice to be drunk thrice daily, a cupful at a time. Also recommend infusion of Cleavers, drunk morning and evening, for its cooling Effect, and in case of there being Gravel present in the Bladder, which may aggravate this Condition.
I found myself nodding approvingly. I didn’t always agree with Rawlings, either in terms of diagnosis or treatment, but I thought he was likely spot-on on this occasion. What about Jocasta, though?
There she was, on the next page.
Jocasta Cameron, Sixty-four years in age, tri-gravida, well-nourished and in good Health generally, very youthful in Aspect.
Tri-gravida? I paused for a moment at that matter-of-fact remark. So plain, so stark a term, to stand for the bearing—let alone the loss—of three children. To have raised three children past the dangers of infancy, only to lose them all at once, and in such cruel fashion. The sun was warm, but I felt a chill on my heart, thinking of it.
If it was Brianna? Or little Jemmy? How did a woman bear such loss? I had done it, myself, and still had no idea. It had been a long time, and yet still, now and then, I would wake in the night, feeling a child’s warm weight sleeping on my breast, her breath warm on my neck. My hand rose and touched my shoulder, curved as though the child’s head lay there.
I supposed that it might be easier to have lost a daughter at birth, without the years of acquaintance that would leave ragged holes in the fabric of daily life. And yet I knew Faith to the last atom of her being; there was a hole in my heart that fit her shape exactly. Perhaps it was that that had been a natural death, at least; it gave me the feeling that she was still with me in some way, was taken care of, and not alone. But to have children slain in blood, butchered in war?
So many things could happen to children in this time. I returned to my persual of her case history with a troubled mind.
No sign of organic Illness, nor external Damage to the Eyes. The White of the Eye is clear, the lashes free of any Matter, no Tumor visible. The Pupils respond normally to a Light passed before them, and to shading of the Light. A candle held close to one side illuminates the vitreous Humor of the Eye, but shows no Defect therein. I note a slight Clouding, indicating incipient Cataract in the lens of the right eye, but this is insufficient to explain the gradual loss of Sight.
“Hum,” I said aloud. Both Rawlings’ observations and his conclusions matched mine. He briefly noted the length of time over which sight had failed—roughly two years—and the process of its failure—nothing abrupt, but a gradual shrinking of the field of vision.
I thought it likely had taken longer; sometimes the loss was so gradual that people didn’t notice the tiny decrements at all, until the sight was seriously threatened.
. . . bits of the vision whittled away like cheese parings. Even the small remnant of sight remaining is of use only in dim light, as patient exhibits great irritation and pain when the eye is exposed to strong sunlight.
I have seen this condition twice before, always in persons of some age, though not so far advanced. Gave it as my opinion that sight would soon be completely obliterated, with no amelioration possible. Fortunately, Mr. Cameron has a black servant capable of reading, whom he has given to his wife to accompany her and warn her of obstacles, likewise to read to her and apprise her of her surroundings.
It had gone further than that now; the light had gone, and Jocasta was entirely blind. So, a progressive condition—that didn’t tell me much, most of them were. When had Rawlings seen her?
It could be any number of conditions—macular degeneration, tumor of the optic nerve, parasitic damage, retinitis pigmentosa, temporal arteritis—probably not retinal detachment, that would have happened abruptly—but my own preliminary suspicion was of glaucoma. I remembered Phaedre, Jocasta’s body servant, wringing out cloths in cold tea, observing that her mistress was suffering from headache “again,” in a tone of voice that suggested this was a frequent occurrence—and Duncan asking me to make up a lavender pillow, to ease his wife’s “megrims.”
The headaches might have nothing to do with Jocasta’s eyesight, though—and I had not inquired at the time as to the nature of the headaches; they might be simple tension headaches or migraines, rather than the pressure-band type that might—or might not—attend glaucoma. Arteritis would cause frequent headache, too, after all. The frustrating thing about it was that glaucoma by itself had absolutely no predictable symptoms—save eventual blindness. It was caused by a failure of proper drainage of the fluid inside the eyeball, so that pressure inside the eye increased to the point of damage, with no warning at all to the patient or her physician. But other kinds of blindness were largely symptomless as well . . .
I was still contemplating the possibilities, when I became aware that Rawlings had continued his notes onto the back of the page—in Latin.
I blinked at that, a little surprised. I could tell that he had written it as a continuation of the earlier passage; quill-writing shows a characteristic darkening and fading of words, as the ink is renewed with each dip of the pen, and the shading of each passage tended to be different, as different inks were used. No, this had been written at the same time as the passage on the preceding page.
But why drop suddenly into Latin? Rawlings knew some Latin, plainly—which argued some degree of formal education, even if not formal medical education—but he didn’t normally use it in his clinical notes, beyond the occasional word or phrase required for the formal description of some condition. Here was a page and a half of Latin, though, and written in scrupulous letters, smaller than his usual writing, as though he had thought carefully about the contents of the passage—or perhaps as though he felt secretive about it, as the Latin itself seemed to argue.
I flipped back through the casebook, checking to verify my impression. No, he had written in Latin here and there—but not often, and always as he did here; as the continuation of a passage begun in English. How odd. I turned back to the passage concerning River Run and began to try to puzzle it out.
Within a sentence or two, I abandoned the effort and went to find Jamie. He was in his own study, across the hall, writing letters. Or not.
The inkstand—made of a small gourd with a cork to keep the ink from drying—stood at hand, freshly filled; I could smell the woody reek of oak galls brewed with iron filings. A new turkey quill lay on the desk, trimmed to a point of such sharpness that it looked more suitable for stabbing than writing, and a fresh sheet of paper lay on the blotter, three words black and lonely at its head. It took no more than a glance at his face to know what they said.
My dear Sister.
He looked up at me, smiled wryly, and shrugged.
“What shall I say?”
“I don’t know.” At sight of him, I had shut the casebook, clasping it under one arm. I came in and stood behind him, laying a hand on his shoulder. I squeezed gently, and he laid his own hand over mine for a moment, then reached to pick up the quill.
“I canna go on saying that I’m sorry.” He rolled the quill slowly to and fro between his thumb and middle finger. “I’ve said it in each letter. If she was disposed to forgive me . . .”
If she was, Jenny would have replied by now to at least one of the letters that he sent faithfully to Lallybroch each month.
“Ian’s forgiven you. And the children.” Missives from Jamie’s brother-in-law arrived sporadically—but they did come, along with occasional notes from his namesake, Young Jamie, and now and then a line from Maggie, Kitty, Michael, or Janet. But the silence from Jenny was so deafening as to drown out all other communications.
“Aye, it would be worse if . . .” he trailed off, staring at the blank paper. In fact, nothing could be worse than this estrangement. Jenny was closer to him, more important to him, than anyone in the world—with the possible exception of myself.
I shared his bed, his life, his love, his thoughts. She had shared his heart and soul since the day he was born—until the day when he had lost her youngest son. Or so she plainly saw it.
It pained me to see him go on carrying the guilt of Ian’s disappearance—and I felt some small resentment toward Jenny. I understood the depth of her loss, and sympathized with her grief, but still, Ian wasn’t dead—so far as we knew. She alone could absolve Jamie, and surely she must know it.
I pulled up a stool and sat down by him, laying the book aside. A small stack of papers lay to one side, covered with his labored writing. It cost him dearly to write, wrong-handed, and that hand crippled—and yet he wrote stubbornly, almost every evening, recording the small events of the day. Visitors to the Ridge, the health of the animals, progress in building, new settlers, news from the Eastern counties . . . He wrote it down, one word at a time, to be sent off when some visitor arrived who would take the accumulated pages away, on the first stage of their precarious journey to Scotland. All the letters might not arrive at their destination, but some would. Likewise, most letters from Scotland would reach us, too—if they were sent.
Under the prodding of my curiosity, Jamie had obligingly made inquiries, but with no results. Daniel Rawlings had set out for Virginia—leaving his box of instruments behind—and had promptly vanished into thin air.
Another page, another patient; bleeding, purging, lancing of boils, removal of an infected nail, drawing of an abscessed tooth, cautery of a persistent sore on a woman’s leg . . . Rawlings had found plenty of business in Cross Creek. Had he ever made it as far as River Run, though?
Yes, there it was, a week later and several pages on.
Reached River Run after a dire journey, wind and rain fit to sink a ship, and the road washed away entirely in places, so was obliged to ride cross-country, lashed by hail, mud to the eyebrows. Had set out at dawn with Mr. Cameron’s black servant, who brought a horse for me—did not reach sanctuary ’til well past dark, exhausted and starving. Made welcome by Mr. Cameron, who gave me brandy.
Having gone to the expense of procuring a doctor, Hector Cameron had evidently decided to make the most of the opportunity, and had had Rawlings examine all the slaves and servants, as well as the master of the house himself.
Aged Seventy-three, of middling height, broad-shouldered, but somewhat bowed in Stature, Rawlings had written of Hector, with hands so gnarled by rheumatism as to make the handling of any implement more subtle than a spoon impossible. Otherwise, is well-preserved, very Vigorous in his age. Complains of rising in the night, painful Micturition. I am inclined to suspect a prurient Distemper of the Bladder, rather than Stone or chronic Disease of the inward male parts, as the complaint is recurrent, but not of long standing on any occasion of its evidence—two weeks being the average duration of each attack and accompanied by Burning in the male Organ. A low fever, tenderness upon palpation of the lower abdomen and a Black Urine, smelling strongly, incline me further to this belief.
The household being possessed of a good quantity of dried cranberries, have prescribed a decoction, the inspissated juice to be drunk thrice daily, a cupful at a time. Also recommend infusion of Cleavers, drunk morning and evening, for its cooling Effect, and in case of there being Gravel present in the Bladder, which may aggravate this Condition.
I found myself nodding approvingly. I didn’t always agree with Rawlings, either in terms of diagnosis or treatment, but I thought he was likely spot-on on this occasion. What about Jocasta, though?
There she was, on the next page.
Jocasta Cameron, Sixty-four years in age, tri-gravida, well-nourished and in good Health generally, very youthful in Aspect.
Tri-gravida? I paused for a moment at that matter-of-fact remark. So plain, so stark a term, to stand for the bearing—let alone the loss—of three children. To have raised three children past the dangers of infancy, only to lose them all at once, and in such cruel fashion. The sun was warm, but I felt a chill on my heart, thinking of it.
If it was Brianna? Or little Jemmy? How did a woman bear such loss? I had done it, myself, and still had no idea. It had been a long time, and yet still, now and then, I would wake in the night, feeling a child’s warm weight sleeping on my breast, her breath warm on my neck. My hand rose and touched my shoulder, curved as though the child’s head lay there.
I supposed that it might be easier to have lost a daughter at birth, without the years of acquaintance that would leave ragged holes in the fabric of daily life. And yet I knew Faith to the last atom of her being; there was a hole in my heart that fit her shape exactly. Perhaps it was that that had been a natural death, at least; it gave me the feeling that she was still with me in some way, was taken care of, and not alone. But to have children slain in blood, butchered in war?
So many things could happen to children in this time. I returned to my persual of her case history with a troubled mind.
No sign of organic Illness, nor external Damage to the Eyes. The White of the Eye is clear, the lashes free of any Matter, no Tumor visible. The Pupils respond normally to a Light passed before them, and to shading of the Light. A candle held close to one side illuminates the vitreous Humor of the Eye, but shows no Defect therein. I note a slight Clouding, indicating incipient Cataract in the lens of the right eye, but this is insufficient to explain the gradual loss of Sight.
“Hum,” I said aloud. Both Rawlings’ observations and his conclusions matched mine. He briefly noted the length of time over which sight had failed—roughly two years—and the process of its failure—nothing abrupt, but a gradual shrinking of the field of vision.
I thought it likely had taken longer; sometimes the loss was so gradual that people didn’t notice the tiny decrements at all, until the sight was seriously threatened.
. . . bits of the vision whittled away like cheese parings. Even the small remnant of sight remaining is of use only in dim light, as patient exhibits great irritation and pain when the eye is exposed to strong sunlight.
I have seen this condition twice before, always in persons of some age, though not so far advanced. Gave it as my opinion that sight would soon be completely obliterated, with no amelioration possible. Fortunately, Mr. Cameron has a black servant capable of reading, whom he has given to his wife to accompany her and warn her of obstacles, likewise to read to her and apprise her of her surroundings.
It had gone further than that now; the light had gone, and Jocasta was entirely blind. So, a progressive condition—that didn’t tell me much, most of them were. When had Rawlings seen her?
It could be any number of conditions—macular degeneration, tumor of the optic nerve, parasitic damage, retinitis pigmentosa, temporal arteritis—probably not retinal detachment, that would have happened abruptly—but my own preliminary suspicion was of glaucoma. I remembered Phaedre, Jocasta’s body servant, wringing out cloths in cold tea, observing that her mistress was suffering from headache “again,” in a tone of voice that suggested this was a frequent occurrence—and Duncan asking me to make up a lavender pillow, to ease his wife’s “megrims.”
The headaches might have nothing to do with Jocasta’s eyesight, though—and I had not inquired at the time as to the nature of the headaches; they might be simple tension headaches or migraines, rather than the pressure-band type that might—or might not—attend glaucoma. Arteritis would cause frequent headache, too, after all. The frustrating thing about it was that glaucoma by itself had absolutely no predictable symptoms—save eventual blindness. It was caused by a failure of proper drainage of the fluid inside the eyeball, so that pressure inside the eye increased to the point of damage, with no warning at all to the patient or her physician. But other kinds of blindness were largely symptomless as well . . .
I was still contemplating the possibilities, when I became aware that Rawlings had continued his notes onto the back of the page—in Latin.
I blinked at that, a little surprised. I could tell that he had written it as a continuation of the earlier passage; quill-writing shows a characteristic darkening and fading of words, as the ink is renewed with each dip of the pen, and the shading of each passage tended to be different, as different inks were used. No, this had been written at the same time as the passage on the preceding page.
But why drop suddenly into Latin? Rawlings knew some Latin, plainly—which argued some degree of formal education, even if not formal medical education—but he didn’t normally use it in his clinical notes, beyond the occasional word or phrase required for the formal description of some condition. Here was a page and a half of Latin, though, and written in scrupulous letters, smaller than his usual writing, as though he had thought carefully about the contents of the passage—or perhaps as though he felt secretive about it, as the Latin itself seemed to argue.
I flipped back through the casebook, checking to verify my impression. No, he had written in Latin here and there—but not often, and always as he did here; as the continuation of a passage begun in English. How odd. I turned back to the passage concerning River Run and began to try to puzzle it out.
Within a sentence or two, I abandoned the effort and went to find Jamie. He was in his own study, across the hall, writing letters. Or not.
The inkstand—made of a small gourd with a cork to keep the ink from drying—stood at hand, freshly filled; I could smell the woody reek of oak galls brewed with iron filings. A new turkey quill lay on the desk, trimmed to a point of such sharpness that it looked more suitable for stabbing than writing, and a fresh sheet of paper lay on the blotter, three words black and lonely at its head. It took no more than a glance at his face to know what they said.
My dear Sister.
He looked up at me, smiled wryly, and shrugged.
“What shall I say?”
“I don’t know.” At sight of him, I had shut the casebook, clasping it under one arm. I came in and stood behind him, laying a hand on his shoulder. I squeezed gently, and he laid his own hand over mine for a moment, then reached to pick up the quill.
“I canna go on saying that I’m sorry.” He rolled the quill slowly to and fro between his thumb and middle finger. “I’ve said it in each letter. If she was disposed to forgive me . . .”
If she was, Jenny would have replied by now to at least one of the letters that he sent faithfully to Lallybroch each month.
“Ian’s forgiven you. And the children.” Missives from Jamie’s brother-in-law arrived sporadically—but they did come, along with occasional notes from his namesake, Young Jamie, and now and then a line from Maggie, Kitty, Michael, or Janet. But the silence from Jenny was so deafening as to drown out all other communications.
“Aye, it would be worse if . . .” he trailed off, staring at the blank paper. In fact, nothing could be worse than this estrangement. Jenny was closer to him, more important to him, than anyone in the world—with the possible exception of myself.
I shared his bed, his life, his love, his thoughts. She had shared his heart and soul since the day he was born—until the day when he had lost her youngest son. Or so she plainly saw it.
It pained me to see him go on carrying the guilt of Ian’s disappearance—and I felt some small resentment toward Jenny. I understood the depth of her loss, and sympathized with her grief, but still, Ian wasn’t dead—so far as we knew. She alone could absolve Jamie, and surely she must know it.
I pulled up a stool and sat down by him, laying the book aside. A small stack of papers lay to one side, covered with his labored writing. It cost him dearly to write, wrong-handed, and that hand crippled—and yet he wrote stubbornly, almost every evening, recording the small events of the day. Visitors to the Ridge, the health of the animals, progress in building, new settlers, news from the Eastern counties . . . He wrote it down, one word at a time, to be sent off when some visitor arrived who would take the accumulated pages away, on the first stage of their precarious journey to Scotland. All the letters might not arrive at their destination, but some would. Likewise, most letters from Scotland would reach us, too—if they were sent.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252