Page 73 of Portrait of an Unknown Woman
30
Villa Orsati
Gabriel laid two photographs on Don Orsati’s desk. Same time stamp, slightly different angle. The don contemplated them as though they were Old Master paintings. He was a connoisseur of death and the men who dispensed it for a living.
“Do you recognize him?”
“I’m not sure his own mother would recognize him in that ridiculous disguise.” The don glanced up at Christopher. “You would have never been caught dead looking like that.”
“Never,” he agreed. “One has to maintain certain standards.”
Smiling, Don Orsati returned his gaze to the photographs. “Is there anything you can tell me about him?”
“The taxi driver said he spoke French like a native,” answered Gabriel.
“The driver would have said the same about Christopher.” The don’s eyes narrowed. “He looks like a former soldier to me.”
“I thought so, too. He certainly seems to know his way around explosive devices.”
“Unless someone else built it for him. There are many fine bombmakers in this business of ours.” Orsati once again turned to Christopher. “Wouldn’t you agree?”
“Not as many as there used to be. But let’s not dwell on the past.”
“Perhaps we should,” said Gabriel. Then he added quietly, “Just for a moment or two.”
The don bunched his hands beneath his chin. “Is there something you wish to ask me?”
“There was a similar incident in Paris about twenty years ago. The gallery was owned by a Swiss dealer who was trading in paintings looted by the Nazis during the war. The bomb was delivered by a former British commando who—”
“I remember it well,” interjected Don Orsati.
“As do I.”
“And now you’re wondering whether the man in these photographs works for my organization.”
“I suppose I am.”
Orsati’s expression darkened. “You may rest assured, my old friend, that any man who offered me money to kill you would not leave this island alive.”
“It’s possible they thought I was someone else.”
“With all due respect, I doubt that. For a man of the secret world, you have a rather famous face.” Don Orsati looked at Christopher and exhaled heavily. “As for the former British commando, his fair hair, blue eyes, perfect English, and elite military training allowed him to fulfill contracts that were far beyond the skill level of my Corsican-borntaddunaghiu. Needless to say, my business has suffered as a result of his decision to return home.”
“Because you’ve turned down job offers where the risk of exposure was too high?”
“More than I can count.” Orsati tapped the cover of his leather-bound ledger of death. “And my profits have fallen sharply as a result.Oh, don’t get me wrong. I still get plenty of criminal and vengeance work. But my higher-profile clients have gone elsewhere.”
“Anywhere in particular?”
“An exclusive new organization that offers white-glove concierge service to the sort of men who travel in private aircraft and dress like Christopher.”
“Wealthy businessmen?”
“That’s the rumor. This organization specializes in accidents and apparent suicides, the sort of thing the Orsati Olive Oil Company never bothered with. It is said that they’re quite accomplished when it comes to staging crime scenes, perhaps because they employ several former police officers. They are also rumored to possess certain technical capabilities.”
“Phone and computer hacking?”
The don shrugged his heavy shoulders. “This is your area of expertise. Not mine.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73 (reading here)
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183