Page 20 of Portrait of an Unknown Woman
“He wasn’t,” answered Ferrari. “He was following your friend.”
“Julian Isherwood? Whatever for?”
“As a result of that unfortunate business in Lake Como a few years ago, Signore Isherwood remains on the Art Squad’s watchlist. We keep an eye on him whenever he comes to Italy. Young Rossetti, who was assigned to Venice only last week, drew the short straw.”
“He should have walked out of Harry’s Bar the minute he saw Julian with me.”
“I ordered him to stay.”
“Because you wanted to know what we were talking about?”
“I suppose I did.”
“That still doesn’t explain why he followed me onto the vaporetto.”
“I wanted to make certain you arrived home safely. And how did you repay this act of kindness? By beating one of my best young recruits to a pulp in a darkenedcorte.”
“It was a misunderstanding.”
“Be that as it may, I am left with a most difficult choice.”
“What’s that?”
“Immediate deportation or a lengthy incarceration. I’m leaning toward the latter.”
“And what must I do to avoid this fate?”
“You can start by showing at least a trace of remorse.”
“Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa.”
“Much better. Now tell me why Signore Isherwood came to Venice. Otherwise,” said the general, glancing at his wristwatch, “you’re liable to miss your flight.”
Overa breakfast ofcappucciniandcornetti, Gabriel recounted the story as Julian had told it. Ferrari’s artificial eye remained fixed on him throughout, unblinking. His expression betrayed nothing—nothing, thought Gabriel, other than perhaps mild boredom. The general was the leader of the world’s largest and most sophisticated art crime unit. He had heard it all before.
“It’s not so easily done, you know. Engineering a fatal car accident.”
“Unless it was carried out by professionals.”
“Have you ever?”
“Killed anyone with a car? Not that I can recall,” said Gabriel. “But there’s a first time for everything.”
The general emitted a parched laugh. “Still, the most logical explanation is that the Bérrangar woman was running late for her appointment with Signore Isherwood and died in a tragic accident.”
“What about the two men who tried to steal Julian’s briefcase?”
Ferrari shrugged his shoulders. “Thieves.”
“And the ones who searched his hotel room?”
“The search,” acknowledged the general, “is harder to explain. Therefore, I would advise your friend to tell the French art crime unit everything he knows. It’s a division of the Police Nationale called the Central Office for the Fight against Cultural Goods Trafficking.”
“Catchy,” remarked Gabriel.
“I suppose it sounds better in French.”
“Most things do.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20 (reading here)
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183