Page 67 of Portrait of an Unknown Woman
28
Café Marly
Nothing about the man depicted in the photograph suggested he belonged anywhere near an Old Master art gallery in the elegant Eighth Arrondissement of Paris. Not the logoless cap pulled low over his brow. Or the wraparound sunglasses covering his eyes. Or the false beard adhered to his face. And certainly not the aluminum-sided Tumi suitcase, 52 by 77 by 28 centimeters, that he was wheeling along the pavements of the rue la Boétie. He was sturdy in manufacture, compact in size, confident in demeanor. An athlete in his day, perhaps a former soldier. He wore a drab overcoat against the cool early-spring weather, and leather gloves—presumably so that he would leave no fingerprints on the handle of the suitcase or in the taxi that was pulling away from the curb.
The time stamp on the photo was 13:39:35. Jacques Ménard handed Gabriel a second image, captured at the same instant. “The first shot came from the camera at thetabacacross the street. The second one is from the Monoprix a couple of doors down.”
“Nothing from your surveillance cameras?”
“This is Paris, Allon. Not London. We have about two thousandcameras in high-traffic tourist areas and around sensitive government buildings. But there are gaps in our coverage. The man in the photograph exploited them.”
“Where did he get into the taxi?”
“A little commune east of Paris, in the Seine-en-Marnedépartement. My colleagues at the Quai des Orfèvres haven’t been able to determine how he got there.”
“Did they manage to find the driver?”
“He’s an immigrant from the Côte d’Ivoire. He says the customer spoke French like a native and paid the fare in cash.”
“He checks out?”
“The driver?” Ménard nodded. “No problem there.”
Gabriel lowered his gaze to the second photograph. Same time stamp, slightly different angle. A bit like his reworking of Modigliani’sReclining Nude, he thought. “How long did he stay inside?”
Ménard drew two more photographs from the envelope. The first showed the man leaving the gallery at 13:43:34. The second showed him sitting at a table at Brasserie Baroche. It was located about forty meters from the gallery, at the corner of the rue la Boétie and the rue de Ponthieu. The time stamp was 13:59:46. The assassin was looking down at the object in his hand. It was the remote unlocking device he had removed from Bruno Gilbert’s desk.
“You and Madame Bancroft approached the gallery from the opposite direction.” Ménard produced a photograph of Gabriel and Sarah’s arrival, as if to prove his point. “Otherwise, you would have walked right past him.”
“Where did he go next?”
“A taxi to the Sixteenth. A nice long walk in the Bois de Boulogne. And then,poof, he disappeared.”
“Very professional.”
“Our explosives experts were quite impressed with his bomb.”
“Were they able to identify the phone he used to trigger the detonation?”
“They say not.”
“I’m certain that Valerie Bérrangar’s phone was inside that gallery.”
“My colleagues at the Quai des Orfèvres have their doubts about that. Furthermore, they are inclined to accept the conclusion of the local gendarmerie that Valerie Bérrangar died as the result of an unfortunate road accident.”
“I’m glad we cleared that up. What else has the Quai des Orfèvres concluded?”
“That the two men who tried to steal Monsieur Isherwood’s attaché case were probably ordinary thieves.”
“What about the men who searched his room at the InterContinental?”
“According to the hotel’s head of security, they don’t exist.”
“Did anyone bother to check the internal video?”
“Apparently, it was erased.”
“By whom?”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67 (reading here)
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183