Page 43 of My Dark Ever After
Of course, we had shared a basic attraction from the start, and I was sure if I’d been another kind of woman, he would have seen me off with a wad of cash to the nearest hotel, but that wasn’t how it had gone.
I wondered if I wasn’t so unlucky as I had always believed.
Raffa’s words from my last week in Florence in August echoed in my head:sfortunato al gioco, fortunato in amore.
Unlucky at cards, lucky in love.
And then his words from the night before ...
There is nothing I would not give you. Nothing I would not do for you.
I knew in my bones they were spoken from the heart. He would do whatever it took to make me happy, even if it made him unhappy.
And the truth was, I did not want Raffa to be unhappy.
He had so obviously been unhappy for a long time when we met, and I thought it would be a crime if he stopped laughing that throaty chuckle and smiling that almost boyish, mischievous grin.
But could I be the kind of woman who fought—and killed—for what I wanted and those I loved? Even though I technicallyhadthe night before, I couldn’t say actually ending that man’s life had been my intention. It was more an accidental by-product of my desire to stop him from shooting Ludo.
Could I ever go into a situation with premeditated murder in my mind? Because if I stayed here with Raffa as anything other than his reluctant hostage, I knew there might come a day when I would need to.
“How many people have you killed?” I asked suddenly, shocked by my own frankness.
Raffa only blinked as he settled across from me with theCorriere della Sera. It was flipped open already to an article with a bold enough headline that I could read it upside down.
Suicidio! L’uomo salta dal campanile di Impruneta.
So that was how they’d spun it. That the man had committed suicide after drinking too much wine at the local festival. I had toadmit, it seemed plausible. It cowed and scared me slightly to wonder at the reaches of Raffa’s Camorra. That they could rewrite history so clearly when there had been an entire piazza of citizens who must have heard the gunfire even over the live band.
“I do not count,” Raffa said before snapping open the newspaper crisply and perusing a different headline. “To do so would be ...inopportuno.”
I had to cede that to him. “Okay then, have you ever killed women? Children?”
Raffa dipped the newspaper so he could narrow his eyes at me, that pale-maple brown almost bronze in the bright autumnal morning light.
“Why are you asking me this?”
“Why aren’t you answering?” I countered, dropping my fork to the plate. “You told me to ask the hard questions.”
A surprisingly proud grin curled the edge of his mouth, and I noticed that he hadn’t shaved that morning, his stubble an inky spill across his firm jaw and square chin. I wanted to drag my teeth along that bristly edge.
“So I did,” he agreed. “No, I have not killed children. Just because I kill when I must does not mean I do not have a code.”
“You didn’t say you haven’t killed women,” I noted.
He shrugged. “I am what some would call a progressive capo and what others would callun’idioto. I have female capos in my organization who are more frightening than most of the men in the outfit.”
“Are you going to make this about equality?” I asked, a little burst of shocked laughter stuttering up my throat. “Really?”
He arched a brow. “I am not making it about anything. I am merely saying that, as you have observed yourself, gender does not matter tola mafia. If you are involved, you have equal opportunity to die.”
“So you have killed women?” I persisted.
Raffa rolled his eyes. “Guinevere, I have three sisters and a mother. I have not killed a woman before, but that does not mean that someonesomewhere in my organization has not. Ascapo dei capi, I am responsible for them all.”
I thought about it for a moment and nodded curtly. “Okay, I suppose that’s fair.”
He inclined his head magnanimously, and I couldn’t help but laugh as he meant me to. It was crazy, really and truly, that he could make me laugh the morning after I’d ended a life, but there we were.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43 (reading here)
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145