Page 149 of Circle of Days
“Because the farmer women are no longer going to the revel?”
“Exactly.”
Troon said: “And we will have a poet!”
Troon let them talk excitedly for a few moments, then held up a hand for quiet. “We will hold the feast here in the village center, beside the river. And naturally people will be encouraged to trade.”
Pia wondered how the herders would react to this. It was a direct challenge to their Midsummer Rite, which was important to them. They would not take it lightly. But what could they do?
“First we need to spread the word,” Troon said. “I’m appointing six people to travel, in pairs, west, north, and east, to tell everybody. When I call your name, please come forward.”
Pia thought he might send the Young Dogs, but he was smarter than that. He began to recite the names, and they were all women. That was unexpected, when Troon still would not allow women to go to the Monument for the Rites.
The chosen ones moved to the front, as instructed. To Pia’s surprise she was among those picked. She wondered why Troon was willing to risk her leaving the farmland. How did he know she would come back?
She was paired with Rua, a woman of her own age who had a son of ten or eleven midsummers called Eron. She made her way to the front, still carrying Olin. When she looked at the other women, she said: “Oh, no.”
They all had babies or children.
Pia understood now why Troon was so sure they would return. She knew what he would say next.
“I’m confident that all of you will gladly return to Farmplace. But just in case there might be a traitor hiding among you, you will have to leave your children here.”
Reflexively, Pia held Olin tightly to her chest. She did not want to leave him. He would be perfectly well cared for by Yana, his grandmother, but Pia’s feeling was instinctive.
She and Rua were assigned to the north, where the flint pits were. They had to tell the miners they could trade their flints for wheat and barley and cheese, with no danger of being killed by woodlanders.
Troon finished by saying: “You leave tomorrow.”
Ani decided that she should have an ally in the elder group, now that Scagga had brought in his sister. She invited Kae, the kindhearted mother of Vee and Cass. Now there were two wolves and two does, with Keff to keep order.
They met to discuss the shocking news that the farmers were going to hold a feast on Midsummer Day.
Keff said: “They have sent messengers all over the Great Plain. And if people go to the farmer feast they can’t come to ours.”
Ani said: “This is terrible news. Our Spring Rite was so lackluster. The Monument is unimpressive now that it’s damaged and rickety. The farmer festival could even overtake ours in popularity.”
“The Monument has nothing to do with it,” said Scagga. “The people stayed away from our Spring Rite for fear of another woodlander attack.”
Jara nodded. “I think that’s right.”
Ani thought it was neither one thing nor the other, but both. She said: “In any case, what are we going to do? The herder community is in crisis, and we are their elders. What do we say to them?”
Scagga said: “We must resist the temptation to act as if better times are already with us. We’ve had some rain, that’s all. It might be a short interlude in a long drought. Until we know, we must continue with rationing and serve less meat at the feast.”
“So our Midsummer Rite will be even less attractive.”
“It will use up less of our shrinking herd.”
“May I suggest an alternative approach?”
“Waste of time.”
Keff directed an annoyed look at Scagga and said to Ani: “Of course you may. Please go ahead.”
“Thank you.” She took a breath. “Our Midsummer Rite has always been the event of the year for the Great Plain and beyond. The ceremony, the feast, the poets, and the revel—people often say it has been the most exciting time of their lives.”
Scagga said: “So what?”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149 (reading here)
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223