Page 150 of Candy Hearts, Vol. 2
CHAPTER 7
GREG
Sunday afternoon, I call my parents at my grandmother’s house. They like to pass around the cordless phone, so I get to talk to everyone, and they always have dinner at my Nana’s on Sunday. I miss that, but this is a suitable substitute, and since my uncle is a computer genius, he insisted I get a good machine and a voice over IP number to save on long-distance calls before I left.
“You sound happy,” my mother observes, and across the room, Cathie snorts. I give her the “knock it off or else” sign, but reply, “Yeah, I had a great week. I made a new friend.”
“Ohhh, how wonderful,” she coos, “and what’s this man’s name?” Then she sobers. “You’re not getting diseases, are you?”
Cathie’s covering her mouth with both hands now, trying not to let the laughter out.
“Not from holding hands, no,” I respond drily.
“You guys held hands?” Cathie’s done pretending not to be part of the conversation now and comes over to sit next to me. I’d put the computer in the living room so we could both have access to it, but I’m coming to regret that decision.
“His name is Nico, and yes, we’ve held hands.” It felt so big just walking in the sunshine on a beautiful morning, holding hands with a man I really like out where everyone could see me. I kept looking around, expecting something bad to happen, and that’s not to say that it won’t someday, but it didn’t then. Nothing happened. We were just … people. Living. Enjoying being together.
“Nico … is that short for something? Nicolas?”
“Uh, I’m not sure. He’s from Italy.”
“Tall, dark, and handsome, am I right, Mrs. Rhodes?” Cathie says, and holds up her hand to me for a high five, which I ignore until it makes me too uncomfortable, and I slap her palm even as I roll my eyes.
“We’d love to see a picture of your guy,” Mom says, her voice warm. “Maybe of the two of you together? Oop, your father wants to say something.”
“Looked like your account was a little low this week, so I topped it off. Let me know if you need more; I didn’t account for dates.” That’s as close to “I love you” as Dad usually gets, but he cares, and the comment stuns me for a minute.
“Thanks, Dad. He paid, actually,” and this garners more ooh’s and ahh’s from Cathie and Mom—she must have jumped on the extension. I’ve had enough of that, so I end things soon afterward and hang up. But I can’t hang up on my nosy roommate.
“Whatcha reading?” Cathie asks when I settle on the couch with my Italian book, and I hold it up so she can see. She laughs. “Really? His English is that bad?”
“No,” I say, scowling. “But why should he be the one putting in all the work?” Also, I want to see his face when I start speaking some Italian. I bet he’ll glow like a firefly.
“Aw, you got a children’s dictionary?” Cathie’s eyes are big and her voice is all sappy again; I suppress an eye roll.
“Yes, people who are learning a language often begin like a child. There’s nothing weird about it.”
“Nothing weird. It’s just freaking adorable,” she says, paging through it. “The library had this?”
I shift uncomfortably. “I’ll donate it when I’m done.”
“You bought this?” Now I think she might melt. Good Lord.
“It’s not a big deal,” I say, snatching it back from her and snapping it shut. “I just want to talk to him better.”
“You should get one of those tape programs. Listen to it on the bus,” she says, popping more trumpet-shaped corn chips in her mouth.
“Don’t chew in my ear,” I say, giving her a gentle shove.
She tsks. “You’re such a picky gay.”
“What does being gay have to do with manners?”
It’s not a bad idea, though, the tapes. I bet I could get them at the library. God, I love libraries. And it’s weird how much I enjoy hearing those words about me being gay come out of her mouth; she’s not really being critical, just playful. And speaking of playful …
“Do you think ‘caro’ begins with a C or a K?” I ask, thumbing through the thick paperback dictionary with thin, yellowing paper.
Cath crunches thoughtfully, her mouth still open. “It’s a romance language, so I’m going to guess C.”
I squint at the small text. “Let’s see … oh, here! Caro. He called me that yesterday.”
She leans closer to see, reading aloud. “Dear or expensive.” Her lips form a little pout, like she might cry. “This is the cutest thing ever. I love this for you.”
“Don’t get excited,” I say. “It probably just means ‘friend.’” But I’m tamping down my own reaction, not wanting to read too much into it, but so wanting to read too much into it.
“Look up ‘friend,’” she commands, and as usual, I go along with it. I skim down the F’s until I find it. “Amico,” I read flatly. “But there could be more than one! Languages are tricky.”
Cathie’s just grinning at me now, and she punches my shoulder a little too hard. “Told you!” I’m not sorry when she wanders away to refill her bowl because it gives me time to think.
I still think it could be a coincidence … but I also look up “boyfriend” (“ragazzo”), and making sure she’s safely across the room, I also look up “lover” (“amante” if sexual; “innamorato” if romantic). I’ve never thought to separate my romantic and sexual feelings, and I still don’t think I can.
I don’t know why it makes me feel a little disappointed that “caro” is so benign, and it’s not that I think I’ll need to use the other two any time soon. That’s silly, I chide myself. It’s two dates.
But I commit those words to memory as I dig into the children’s picture dictionary, flipping directly to the section about transportation … that would be the most help to him if we’re trying to study, right? It also might not hurt if we’re taking a drive somewhere, maybe to a romantic overlook, a place where he’d put his arm around me while we watch the city twinkle … San Francisco has a lot of hills, right?
Chiding myself again, I root around in my bag for the driver’s manual I picked up for him. On my notepad, I make two columns: one for English, one for Italian, noting any words I think he might not know.
This would be easier in a spreadsheet … I’m already moving toward my computer when I’m hit with the thought that I could take this even further with HyperCard … In fact, with a little work, I think I could even make him a basic practice test, linking my spreadsheet as a database using hyperlinks so he could click on the words he doesn’t know. I can see myself grinning in the dark screen’s reflection as I boot up my computer. I check my watch: it’s only two o’clock. I’ll practice my horn later. Plenty of time.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150 (reading here)
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220