Page 34
Story: Too Hard to Resist
What was I just saying to the guests?I had completely lost my train of thought.
‘So…’ I attempted to focus again. ‘Alberobello is a small but very beautiful and romantic town that I am sure you will enjoy discovering as a couple. We will meet back here in two hours which will give you plenty of time to explore the houses, shops, bars and restaurants within these beautiful buildings. Remember to take lots of photos together for your memory book.’
‘Will do!’ one of the guys, Casper, replied.
‘And as you may have noticed, unfortunately Samantha’s partner, Edward, is unwell and has not been able to join us. So that she is not on her own, I will walk with her. But if there is anything you need, please call. You all have my number,sì?’
‘Sì!’ everyone replied.
‘Perfetto! Enjoy exploring this beautiful place together. See you in two hours.’
As the guests dispersed, I turned to face Samantha.
She was wearing a pretty knee-length yellow sundress and her vibrant hair hung loosely around her toned shoulders. Her skin looked very soft.
I shook my head. I should not be looking at her shoulders. I was just here to keep her company.
‘Thanks again for being my escort. Oops!’ She laughed. ‘Bad word choice. I didn’t mean it likethat. I know you’re helping me out, but I promise I’m not expecting any sexual favours in return!’
I flashed her a half smile to communicate that I understood she was joking. I was starting to realise that Samantha often spoke before she thought, so her words did not come out as she had intended.
‘My boss will be relieved to hear that,’ I said, thinking how true that was.
‘What I meant was, I hope I’m not cramping your style by making you babysit me. You’ve probably visited this place a million times before and usually just sneak off to get a pint. So, if you want to do that, I promise I won’t tell your boss.’
‘Do not worry. I already had four pints on the coach, so I am fine,’ I joked.
I was going to add that of course I would not drink whilst I was working, but then realised I did not need to. I was learning that Samantha enjoyed banter, so she would know I was not being serious.
‘Phew! You could’ve at least offered me a sip!’ She smiled and I noticed how it lit up her whole face. ‘And I’m glad you understood my English sayings too, y’know, likecramping my style. Your English is so good. Not as good as my Italianobviously, but y’know.’ She burst out laughing and a warm feeling filled my chest.
I was glad that she had not let Edward’s absence stop her from smiling.
‘Obviously!’ I laughed. ‘Your Italian is flawless.’
‘I know, right?’ She giggled. ‘But seriously, how come your English is so good?’
‘My mother is English,’ I replied.
‘No way!’ Her eyes widened. ‘Must be cool to be bilingual.’
‘You should know,’ I grinned.
‘Of course I do. I was just being polite!’ She laughed again.
‘Speaking English is helpful. Especially for this job. But growing up, we did not speak it much at home. My father preferred us to speak Italian. Mamma still tried her best to teach us, but if I am honest, when I was younger, I was not interested. It was only when I was a teenager and started to understand the benefits of travel that I began to pay more attention.’
‘Yeah, us Brits are lucky that so many people speak English around the world. But it makes us kind of lazy. Like we don’t have to bother making an effort because everyone will understand us anyway.’
‘Butyouhave tried to make an effort,’ I added.
We had joked a lot about her language skills, but it was true. I liked how Samantha always tried to use some Italian. Even though they were small, simple words, they still mattered.
‘Grazie! I’d love to learn more Italian.’
‘Perhaps I can teach you,’ I said, before instantly regretting it. I was just her chaperone for a couple of hours. Teaching her Italian was not part of the deal.
‘Yeah?’ Her face lit up. ‘I’d love to learn some swear words!’
‘So…’ I attempted to focus again. ‘Alberobello is a small but very beautiful and romantic town that I am sure you will enjoy discovering as a couple. We will meet back here in two hours which will give you plenty of time to explore the houses, shops, bars and restaurants within these beautiful buildings. Remember to take lots of photos together for your memory book.’
‘Will do!’ one of the guys, Casper, replied.
‘And as you may have noticed, unfortunately Samantha’s partner, Edward, is unwell and has not been able to join us. So that she is not on her own, I will walk with her. But if there is anything you need, please call. You all have my number,sì?’
‘Sì!’ everyone replied.
‘Perfetto! Enjoy exploring this beautiful place together. See you in two hours.’
As the guests dispersed, I turned to face Samantha.
She was wearing a pretty knee-length yellow sundress and her vibrant hair hung loosely around her toned shoulders. Her skin looked very soft.
I shook my head. I should not be looking at her shoulders. I was just here to keep her company.
‘Thanks again for being my escort. Oops!’ She laughed. ‘Bad word choice. I didn’t mean it likethat. I know you’re helping me out, but I promise I’m not expecting any sexual favours in return!’
I flashed her a half smile to communicate that I understood she was joking. I was starting to realise that Samantha often spoke before she thought, so her words did not come out as she had intended.
‘My boss will be relieved to hear that,’ I said, thinking how true that was.
‘What I meant was, I hope I’m not cramping your style by making you babysit me. You’ve probably visited this place a million times before and usually just sneak off to get a pint. So, if you want to do that, I promise I won’t tell your boss.’
‘Do not worry. I already had four pints on the coach, so I am fine,’ I joked.
I was going to add that of course I would not drink whilst I was working, but then realised I did not need to. I was learning that Samantha enjoyed banter, so she would know I was not being serious.
‘Phew! You could’ve at least offered me a sip!’ She smiled and I noticed how it lit up her whole face. ‘And I’m glad you understood my English sayings too, y’know, likecramping my style. Your English is so good. Not as good as my Italianobviously, but y’know.’ She burst out laughing and a warm feeling filled my chest.
I was glad that she had not let Edward’s absence stop her from smiling.
‘Obviously!’ I laughed. ‘Your Italian is flawless.’
‘I know, right?’ She giggled. ‘But seriously, how come your English is so good?’
‘My mother is English,’ I replied.
‘No way!’ Her eyes widened. ‘Must be cool to be bilingual.’
‘You should know,’ I grinned.
‘Of course I do. I was just being polite!’ She laughed again.
‘Speaking English is helpful. Especially for this job. But growing up, we did not speak it much at home. My father preferred us to speak Italian. Mamma still tried her best to teach us, but if I am honest, when I was younger, I was not interested. It was only when I was a teenager and started to understand the benefits of travel that I began to pay more attention.’
‘Yeah, us Brits are lucky that so many people speak English around the world. But it makes us kind of lazy. Like we don’t have to bother making an effort because everyone will understand us anyway.’
‘Butyouhave tried to make an effort,’ I added.
We had joked a lot about her language skills, but it was true. I liked how Samantha always tried to use some Italian. Even though they were small, simple words, they still mattered.
‘Grazie! I’d love to learn more Italian.’
‘Perhaps I can teach you,’ I said, before instantly regretting it. I was just her chaperone for a couple of hours. Teaching her Italian was not part of the deal.
‘Yeah?’ Her face lit up. ‘I’d love to learn some swear words!’
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130