Page 33
Story: Tomb of the Sun King
“Carrrgh.”
“Khaa,” Sayyid replied, making the sound again. “Khaa.”
“Auuugch.”
Sayyid’s understanding of the Ancient Egyptian language was exceptional—which was saying something, since the original pronunciation of the words had been lost for over a thousand years. Scholars had been working to reconstruct it—most of them Americans or Europeans. It was a true challenge, since the Egyptian hieroglyphs that represented sounds only covered consonants, leaving out the vowels.
Sayyid’s father, Kamal, had quietly devoted himself to the task in his later years. While many academics had identified Coptic as the surviving tongue that likely came closest to resembling Ancient Egyptian, Kamal had drawn on his knowledge of several other languages in the region, including various dialects of Arabic, to inform his work. After all, it made far more sense that the phonemes of Ancient Egyptian would align with those of other languages of the Levant and North Africa than with Latin-based languages like English and French.
Kamal had been working on a lexicon, which was left unfinished when he died. Neil had never been able to examine it himself—it had been written in Arabic, of course, a language he was barely learning to speak, never mind read—but his conversations with Sayyid had convinced him that, even incomplete, the book must be an exceptional piece of scholarship.
“I could use a bit of help with this,” Neil prodded, suppressing any note of mischief from his voice.
With a sigh, Sayyid pulled his attention from the painting, shifting his gaze to Neil’s hieroglyphs.
“Kheper ir’ef her tah,” he read easily, making a perfectkhaain the back of his throat. “In kheper wanam’ef sen.”
Reaching the end of the line, Sayyid blanched.
“‘As for the person who disturbs this tomb,’” Neil translated with a hint of devilish glee. “‘The scarab is set against him on land. It is the scarab who will eat.’”
“Eathim,” Sayyid corrected him a little queasily. “You’re forgetting the pronoun, ef.”
“Ah yes,” Neil agreed brightly. “Let me see now. That would make it… ‘It is the scarab who will eat him.’Isn’t that colorful?”
Neil might have noticed that his foreman had a bit of a phobia of bugs.
“Scarabs are meant to be very… er, lucky,” Sayyid countered weakly.
“I don’t think they’re meant to be lucky for this fellow,” Neil countered. He read off the next line. “It will destroy you. You will perish completely.”
Sayyid cleared his throat. “This section looks very stable, anyway,” he concluded deliberately and turned away.
Neil suppressed a snort, moving on to the next line in the inscription. It was a tricky one, using glyph combinations that were somewhat less conventional for the period.
“Dashed Late Egyptian creeping in already,” he grumbled, half aware of the sound of footsteps hurrying down the stairs to the antechamber. With his concentration locked on the wall, he only vaguely registered that the figure that popped into view out of the corner of his eye wasn’t one of the workers from above but rather a young woman in a gray poplin skirt and waistcoat. Unruly chestnut hair escaped from under her straw boater hat and a spray of freckles danced across her nose.
Just Ellie,Neil thought automatically as he frowned at a chipped section of the text. “Hold on a minute, Peanut,” he said absently. “I need to figure out if this is a viper or a cobra.”
Behind him, Sayyid straightened, blinking with surprise as he looked from Neil to the woman in the doorway.
Ellie came closer, peering at the hieroglyphs over Neil’s shoulder. “Cobra,” she concluded. “It’s being used as the ‘f’ pronoun, for the masculine third person.”
“Pronouns again!” Neil grumbled—and then it clicked.
Ellie interrupting his work wasn’t unusual… in England.
But Neil wasn’tinEngland.
His eyes went wide as he whirled to face his baby stepsister, his pencil falling from his fingers. “Ellie!” he exclaimed, pulling her into a hug and then immediately pushing her back to blink at her. “But this is Egypt! You’re not supposed to be in Egypt! What are you doing here?”
“I am sorry to ambush you like this,” Ellie admitted uncomfortably as she stood right in front of him, where she absolutely should not have been. “There have been some… unexpected developments since I last wrote. I shall fill you in on all of them in just a little while, I promise, but at this precise moment I am afraid we have a slightly more urgent matter to attend to—namely whether you have uncovered any… er…” Ellie trailed off, frowning as she stared at Neil’s face. “I’m sorry. Is there something on your lip?”
“What? No!” Neil released her to rub uncomfortably at the fine growth of his nascent mustache.
“This is all very surprising,” Sayyid commented.
“Oh! I’m terribly sorry.” Ellie extended her hand. “Miss Eleanora Mallory. I’m Dr. Fairfax’s sister.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33 (Reading here)
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223