Page 164
“Where Odessa took him out with a cyanide capsule.”
“So where do you—we—go from here?” Serov asked.
“I don’t know about you, Chum Ivan, but I’m going to Strasbourg tomorrow to bury my beloved cousin Luther beside his parents in the Sainte-Hélène Cemetery. And right about now, I think, a Strasbourg policeman is going to visit Ingebord in her cell and tell her she’s a widow. One of Jean-Paul’s policemen, if I have to say that.
“He will tell her she will have to get Fortin’s permission to attend the interment. The idea being to see how quickly—and via whom—the word gets out that he’s dead and that there will be a funeral at Sainte-Hélène’s. Whether or not she goes, Fortin will cover the cemetery with his people to see who turns up.”
“Do you want me to go with you?” Janice asked.
Cronley considered that a moment.
“As a friend or the AP needing a ride?”
“Both.”
“Okay,” Cronley said.
“Thank you, Jim, for your candor,” Serov said.
“As I said before, Chum Ivan, the way to get me to run at the mouth is to ply me with champagne and flowers.”
[TWO]
Sainte-Hélène Cemetery
Schiltigheim, near Strasbourg, France
1605 2 March 1946
There was a small chapel Cronley hadn’t noticed during his first visit to the cemetery. The monks of the monastery were using it to perform the mass of Christian burial for Luther Stauffer.
Cronley, Janice, DCI Special Agent Max Ostrowski—who was filling in as Cronley’s bodyguard as Cezar Zielinski was in Vienna—Commandant Fortin, and Captain Pierre DuPres were standing in the shadow of a large mausoleum a hundred yards away. They had watched as the Widow Stauffer arrived in a prison van. First a wheelchair had been unloaded from the van, and then Frau Stauffer, who was dressed in a prison-gray dress. Two burly matrons had seated her in the wheelchair, then handcuffed her to it.
She had then been wheeled into the chapel past a small crowd of people—some with umbrellas against a light snowfall—gathered outside. Next, the ex-ambulance that had carried Luther Stauffer’s remains from Nuremberg rolled up. A half dozen monks took the casket from the ambulance and carried it into the chapel. They were followed by a procession of monks, and finally by perhaps the dozen remaining people who were standing outside.
“Full house,” Cronley observed.
“How long is this going to take?” Janice asked. “My tuchus is freezing.”
“Long enough, I hope,” Captain DuPres said, “for our photographers to get good pictures of the mourners.”
The mass took about forty minutes before a procession of monks preceded the casket out of the chapel. The procession headed for the burial site as the civilian mourners made their way out of the building. Finally the widow was rolled out. She was not handcuffed, but there was a matron on either side of her.
She looked around the cemetery and spotted Cronley.
Oh, shit!
She jumped out of the wheelchair, pointed at Cronley, and screamed, “Meurtrier, sonofabitch meurtrier, j’espère que vous brûlerez en enfer!”
One of the matrons grabbed her hand and shoved a hypodermic through the gray prison dress. A moment later she sagged, and the matrons settled her in the wheelchair.
“What was she yelling?” Janice asked.
“It was unpleasant, mademoiselle, not important,” Fortin said.
“Murderer, sonofabitch murderer,” Cronley softly made the translation. “I hope you burn in hell.”
“Oh, Jimmy!” Janice said.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164 (Reading here)
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182