Font Size
Line Height

Page 41 of The Trade Deadline

[Transcript from an Instagram reel featured on @bmorebluecrabsnhl]

Crabby the mascot holds up a sign that reads: Hockey around the world!

A photo of Pierre Lauren with a Quebec flag pops up on the screen before it shows him sitting at a high top table with a stack of cards. Jordy Foster sits across from him.

Pierre Lauren, holding up a sign: Not one you'll hear much, but?—

Jordy Foster: Bone party.

Lauren makes a face.

Foster: Buns par tea. Bon parry. What am I doing wrong?

Lauren: You are butchering my language with your American mouth. Bonne partie.

Foster: Bonne partie.

Lauren: Better.

Foster: What’s it mean?

Lauren: Good game.

Foster: …you said I wouldn’t hear it much.

Lauren: Oui.

A photo of Vladislav Voronin with a Russian flag before he appears with Logan Stewart at the same table.

Vladislav Voronin: (holds up the word “вратарь.”)

Logan Stewart, laughing: I’m sorry, what? How do those letters make those sounds?

Voronin: вратарь.

Stewart: Vrah tar.

Voronin shrugs: Not bad.

Stewart: What’s it mean?

Voronin: Goalie.

Stewart: Hey, that’s me!

They both high five.

A picture of Tomas Novotny in a Team Czechia jersey, then he appears with Johnny Carr at the table.

Tomas Novotny: (holds up a sign that reads “hokejové kluzi?tě.”)

Johnny Carr: I know this one! Hockey rink.

Novotny, looking impressed: How did you know that?

Carr: My dad played in the Czech league.

Novotny: Can you say it, though?

Carr: God, no! Haha!

A picture of Lars Nilsson holding up a large Swedish flag before he appears with RJ Russell at the table.

Lars Nilsson, flipping through cards: Let me find a good one.

RJ Russell: Okay. Don’t make it too hard.

Nilsson: This one is good for you. En tekning.

Russell: En tekning.

Nilsson gives him a thumbs up: Very good. That’s a face-off. Let's try this one. (He holds up another card.)

Russell: You’re not going to pronounce it for me?

Nilsson: No, you try.

Russell: Macka.

Nilsson: Yes, very good. This one…well, it means sandwich, but in hockey it means, like, a good pass. You serve a lot of macka.

Russell: Yummy.