Page 138 of Niccolo (Mafia Kings #7)
T he Council began ten minutes later.
The room was like the rest of the house: dark mahogany paneling and subdued lighting.
All the dons from the other families were seated around two gigantic rectangular tables – one on the east side of the room, one on the west. Their consiglieres stood behind them, ready to whisper advice when needed.
Between the two tables was a twenty-foot gap, informally referred to as the ‘gauntlet’ – so called because of the old military punishment ‘running the gauntlet,’ where the accused had to run between two rows of soldiers, who beat him mercilessly as he passed.
‘Running the gauntlet’ in this room would not entail any physical beatings. Still, there would be plenty of verbal thrashings to go around.
At one end of the tables – to the north – Dario and my brothers sat in five chairs. I stood, like all the other consiglieres.
At the other end of the tables – forty feet away, to the south – Fausto sat in a chair as Sofia stood behind him.
The leaders of the Five Families sat together in the center of the east table. Don Severino was in the middle, with Vicari and Amato to his left and the Widow and Don Camerota of Milan to his right.
The Widow and Vicari were the only leaders present without consiglieres.
Severino opened with remarks welcoming everyone to Rome and explaining why we were there.
“Dario Rosolini, the Don of Florence and half of Tuscany, has accused his uncle, Fausto Rosolini, of a conspiracy to murder his entire family.
“Fausto Rosolini, the Don of the remainder of Tuscany, denies any such conspiracy and instead accuses Dario’s brother Massimo of murdering Fausto’s only son, Aurelio.
“Gentlemen, you may present your own arguments or appoint your consiglieres to speak for you.”
Dario spoke first. “I appoint my brother and consigliere Niccolo Rosolini to act on my behalf.”
Fausto spoke next. “And I appoint my consigliere, Sofia Toscani, to defend me against these ludicrous charges and prove the vicious murder of my son – ”
“Don Severino,” I interrupted loudly, “are you going to permit this grandstanding?”
“I am SPEAKING!” Fausto roared.
“Not any longer, you aren’t,” Severino snapped. “Leave your accusations to your consigliere… ”
Severino glared at me. “…and let us all practice at least a modicum of decorum.”
I bowed slightly at the neck to show I acceded to Don Severino’s wishes.
Fausto grumbled and snarled but didn’t say anything else.
“Niccolo… you’re up first.”
I walked between the tables as I spoke – taking time to look each mafia don in the eyes.
I took note of how they reacted: whether they smiled at me… gazed back at me neutrally… stared with smug defiance… or looked away in guilty avoidance.
I kept a mental tally of those who smiled. They were the ones on our side – and, unfortunately, the smallest number in the room.
I also kept track of the neutral ones, who might be swayed…
The defiant ones, who were mostly my family’s enemies…
Or the guilty ones, who had probably accepted bribes from Fausto.
The numbers weren’t good.
I laid out my case as succinctly as possible and retreated to Dario’s side.
Then Sofia walked out into the gauntlet.
Every eye in the room was on her.
She was a great curiosity – mostly because she was the first female consigliere in the history of the Cosa Nostra. But she was also quite beautiful, in her sexy librarian way.
Plenty of the old farts either sneered at her disapprovingly or leered at her. But none of them looked away.
Though the Widow was on our side, I detected a hint of approval on her face at Sofia’s performance – which was steady and clear, if rhetorically unspectacular.
But when you considered the fact that Sofia was a civilian speaking to a room full of mafiosos, murderers, and criminals, she did amazingly well. She never once betrayed a hint of nervousness.
When she finished, she went back to Fausto’s side.
Our eyes met across the room.
I bowed my head very slightly to her. Good job.
She narrowed her eyes at me. Don’t fucking condescend to me.
I smiled.
What a woman.
“Niccolo Rosolini,” Don Severino said, “you may call your first witness.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138 (reading here)
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172