Page 106 of Delta
Pugli watches him leave and then sits on the edge of the bed, his posture stiff and perfect as he stares at me, slightly shaking his head. "Your sense of self-preservation is massively atrophied, Miss Harris," Pugli says to me. "Push that man any further and his reaction will be beyond my ability to curtail."
"Thanks for the warning, Señor Thesaurus."
Another shake of his head. "You weren't beaten enough as a child and it shows."
“You weren't hugged enough as a child and it shows," I retort.
Renihno tugs on my hand again. I look down at him and he gestures at the bathroom. I walk him that way, but I'm stopped by Pugli's voice.
"I am aware of the window in that bathroom, Miss Harris. You won't get far with a child in tow, and if you attempt to escape, I'll let Anatoly have his way with you while the child watches."
"Yes, I'm aware of your obsession with making people watch horrible things." I flip him off. "Fuck you."
His growl is nearing irate. "Miss Harris, this is your last warning. Your utility is limited."
"And you have no utility, so I'm ahead of you." I flip him off.
God, I really am an idiot. Pissing off these awful, evil, violent, horrible men is a terribly moronic idea. Yet I just can't seem to stop my mouth from running away from my brain.
I take Renihno to the bathroom and turn away to give the boy privacy. He pees for longer than I'd have thought possible for a body as small as his.
He washes his hands, dries them, and then looks up at me with large, tearful brown eyes. "Mamá esta muerta?"
I'm familiar enough with classroom Spanish to know what he's asking. I crouch in front of him and take his hands. Hold his eyes. "Yes, your mama is dead."
"Por qué la mató?” he asks.
"Why…?" I shake my head. "You're at the limit of my Spanish, kid."
He stares at me. Looks at the door, points. "El hombre malo…"
"The bad man?"=
"Sí. The bad man." He makes a finger gun and points at the ground, and makes a soft explosion sound with his mouth. "Por qué? Mi Mama es buena."
My eyes burn. "Oh. Why did he kill her?" =
"Sí. No se por qué. Mi Mama es buena. Fui malo?” His voice cracks at the end.
I gather him against my chest in a hug. “No, Ren. It's not your fault. Esta no…tu…um…problema?"
He manages a tiny quirk of his lips at my godawful Spanish. "No es tu culpa. No es mi culpa."
"Sí,” I whisper. "No es tu culpa, Ren. El es malo. That’s the only reason. El es muy, muy malo.”
A fist pounds on the door. "That's enough. Come out."
"Come on, then." I stand up and take his hand.
We enter the room, and Ren goes immediately to the empty bed nearest the bathroom, curls up on the edge of it, and closes his eyes.
I lounge on the bed next to him, considering my options for getting out of this mess. Number one, I need to learn how to bite my tongue. Between Pugli and Anatoly, I'm going to piss one of them off and get myself shot. The problem here is that controlling my sass has proven, thus far in my life, to be impossible.
Second, I need a plan for what to do once Ren and I are away from these fuckers—killing Anatoly and Pugli will be the easy part. It's the “what then” that's the sticking point—this Mercado guy has Pugli nervous, at very least. Wary, perhaps, is a better word. I'm not sure Pugli is necessarily scared of him, exactly, but he's definitely got a healthy respect for him.
Which means I should be terrified. Pugli is the Devil incarnate. In which case, there's a level of evil beyond the devil, and that's where Mercado lives.
Which means, assuming I can kill Anatoly and Pugli, I still have to keep us out of Mercado's clutches. With a terrified, traumatized child in tow, with whom there’s a bit of a language barrier going on.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106 (reading here)
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133