Page 18 of Dawnlands
She did not curtsey as a young woman should, nor did she bow as a servant should. She just stood waiting to hear why he had come. Now he was before her, he did not know what to say. Her dark gaze was fixed on his face and—unlike an English girl—she did not smile or help him speak. She waited as if the silence was not awkward.
“I’ve found a place that might suit you,” he said. “You’d be attached to a school for young girls. You would have to do some cleaning and perhaps…” He looked down at her basket of flower heads.“Perhaps garden work? But you would be taught to read and write and you might learn a trade.”
“In London?” she asked.
“Yes. In this parish. St. Olave’s Church has a school for boys, and girls are taught by the clergyman’s wife. They need a pupil teacher who would help with lessons and with running the vicarage.”
“Why?” she inquired.
“It would give you a way to earn a living. It would protect you from strangers and… You would be chaperoned by a good woman and live in her house. You would dress in proper clothes and attend church.”
“No,” she corrected him. “Why have you found this place for me?”
“I’d like to help you.” He could hardly believe that she was so composed while he was stumbling over his words and shifting from foot to foot, as if the favor would be her gift to him. She was in his mother’s yard and in his great-uncle’s service, but she seemed blind to her dependency. Johnnie, a businessman and the son of a wharfinger, realized she could not be bought or sold; and he had thought everything had a price.
“Do you want me as your woman?” she asked bluntly.
He blushed at her bawdiness. “No! Don’t say that!” he said hastily. “You can’t speak like that. In our world, you can’t say something like that.”
She looked puzzled. “Then how does a woman tell her man she wants him?”
He shook his head, loosened his collar against a sudden heat. “She doesn’t. She doesn’t speak of such things. A young lady waits for her father… to tell her… that a marriage is arranged. She cannot speak for herself.”
Rowan shook her head, quite baffled. “We just say. A woman makes her choice and tells him.”
“You’re not in your country now!” Johnnie snatched off his hat and ran his hand through his hair. “You’re under the protection of my great-uncle. He will answer for you.”
“I am not his woman,” she pointed out.
Johnnie cast an anxious look at the open kitchen door for fear that Tabs or Susie was listening. “No! I know that!”
“Oh—you don’t want me?” she asked as if she were merely trying to get something clear.
“I do—I would—but I must not—” He was choking on his words. “I may not say… I have no intentions towards… this was an offer of charity… not a proposition. I would not insult you or my uncle by suggesting… I would never… in my mother’s house!”
They stood in silence; he was burning with embarrassment and she was perfectly calm.
She shrugged her shoulders, as if she gave up the puzzle. “I don’t understand you people,” she said flatly. “But I am not free.”
“You’re betrothed to someone?” He swallowed his dismay. “You’re married?”
“Ned Ferryman saved my life. Until I repay the debt to him, I owe him my life. I am not free to leave him nor go to any man. It is a blood debt.”
He nearly laughed with relief. “Oh, that doesn’t matter. He wouldn’t think that…”
She was completely serious. “It does not matter what he thinks, or what you think. He saved my life—until the debt is repaid, I am his.”
“He won’t have a slave,” Johnnie reminded her.
“I am not enslaved, I am indebted.”
“If you were not indebted, would you like me?” he asked, struggling to find words. “As a friend? I cannot offer any… as a friend?”
“I have not seen enough white men to know one of you from another. And most of you are savages.” She picked up her basket and patted the calendula flowers.
“Savages!” He repeated the word, which was used for her people, not his.
“Killers. Rapists. Men with power but without law.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18 (reading here)
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187