Page 40 of A Rogue in Firelight
“Using the wrong fork is a serious matter, is it? Tie a cravat properly or someone will die?” He raised a brow. “A dangerous wee game, this. Then what?”
She ducked her head, went rosy. “I am not sure what happens afterward.”
“Bidh a h-uile càil gu math,”he said softly. All will be well. “I suppose polite chatter and a little dancing are preferable to hanging.”
Her earnest nod was endearing. That was dangerous too. He stood. “We have been alone too long. We must practice propriety.”
She stood, just at the height of his shoulder. He felt very tall and protective. Going to the door, he reached for the handle and paused.
“Miss Graham,” he murmured. “Whatever happens to me is my concern. Do not fret over it. You did a brave thing tonight.”
“Brave?” Her eyes were dark, sincere gray now. His breath stirred a soft curl at her brow. Aware he stood too close, he did not move, nor did she.
“You delivered a message that two men were too cowardly to give. Just who needs to learn some manners?”
She smiled. “Tutoring you should prove easy enough, sir.”
“See how quickly I learned English tonight. What shall we do tomorrow?”
“Whatever you think is best.”
“I always do that,” he murmured, and reached over her head to open the door.
Chapter Nine
“Iso enjoya cup of tea in the morning rather than coffee.” Lady Strathniven took a sip from a china cup. “Ellison, you have had two cups already. Are you fatigued?”
“I am fine. Strong tea is so bracing early in the day.” Ellison glanced at the man standing by the sideboard and recalled their meeting last night. Dressed in the black suit that closely fitted his tall, muscular figure, with his dark hair swept back and his beard all but gone—just a shadow this morning—he was not just handsome. He was perfectly distracting.
Her gaze kept sliding toward him, her awareness keen. Standing in the sunlight filtering through ivory silk draperies, MacGregor was a powerful masculine contrast in the pink and cream dining room. He opened the spout of a silver samovar to pour himself more coffee, and then glanced up to meet her gaze. She looked away quickly.
“Glenbrae, is the coffee to your liking this morning?” Lady Strathniven asked.
“Very much, my lady.” He stirred cream into the cup. “Thank you for your hospitality.” He resumed his seat on the other side of the table.
“Of course. Mrs. MacNie was very glad to prepare breakfast this morning for a gentleman with a healthy appetite. All we usually take is tea and toast or porridge.”
“It is a delicious breakfast.” He took up knife and fork to slice into a fat sausage.
“Better than prison fare, I trust!” Lady Strathniven leaned forward. “What did you eat there? Moldy bread and old beer?”
MacGregor stifled a laugh. “You have a vivid imagination, my lady. Bread, cheese, thin ale or weak tea. Porridge. Soup. Occasionally meat.”
“Oh dear. We shall feed you well, I promise.” Lady Strathniven tipped her head. “I must say, your English has improved overnight.”
Ellison began to translate into Gaelic, but he caught her eye and shook his head.
“Lady Strathniven, I have a confession,” he said.
“That you speak excellent English after all, and do not require an interpreter?”
“I speak both English and Gaelic fluently.”
“Glenbrae found Gaelic more useful in his previous situation,” Ellison explained. “Papa and Mr. Corbie assumed he needed a translator. It is not necessary.”
Lady Strathniven clasped her hands. “Well, this will make our conversations easier! Oh! Is he aware of the arrangements? Did I speak out of turn?”
“I am aware, my lady.” MacGregor inclined his head.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40 (reading here)
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152