Page 13 of A Rogue in Firelight
He picked up a letter from the desk, its royal seal broken. “The king’s secretary sends constant requests regarding the king’s visit. We do our utmost to satisfy them.”
“You and the Lord Provost are working diligently with Sir Walter Scott and the Celtic Society to prepare for the visit. I would be happy to help with the details.”
“Only in this matter, Miss Ellison...” Corbie said.
“Adam, please.” Sir Hector held up a hand. “The king’s arrival has not been publicly confirmed, but we expect him in August. That gives us six weeks before the city turns topsy-turvy. Our office is responsible for many of the arrangements. Mr. Corbie, might I add, is proving invaluable.”
“Thank you, sir. But Sir Walter is an efficient chief organizer with some excellent ideas.”
Ellison pinched back a smile, remembering that Corbie previously called Scott’s ideas outlandish. “Some are calling it the ‘Celtification of Scotland,’” she said.
“Hmph. We hope to avoid a spectacle. But a new problem has arisen.” Sir Hector tapped the letter. “King George, it seems, is very fond of Highland whisky.”
“I am sure your office can provide him a good supply.”
“He takes a dram or two every night, they say, and more, and is devoted to the habit. He is especially fond of two particular whiskies.”
“Does he know most Highland whisky is illicit, thanks to English laws?” Ellison asked pertly. “What he enjoys may come from casks smuggled into London.”
“He, ah, may not realize that,” her father said. “The king prefers Glenlivet and has requested to meet George Smith, the distiller, to extend his compliments. Lord Arbuthnot’s office is arranging a royal introduction.”
“A nice honor. Is Glenlivet whisky considered legal or illicit?”
“Mr. Smith obtained a license recently, just in time. Now we are told the king is equally fond of Glenbrae whisky. It is equal to The Glenlivet in the king’s opinion, the royal secretary says.” Sir Hector cleared his throat. “Glenbrae is produced in Perthshire.”
“Surely you can provide that whisky to the king too. But how could I help?”
“King George has asked to meet the Glenbrae distiller also.”
“Of course. Is Glenbrae illicit or licensed?”
“Licensed, we hope. Mr. Corbie, check this year’s listings.” Corbie went to a bookshelf to pull a large ledger free, then set it down to flip through it. “This request will not be handled by the Lord Provost’s office,” Sir Hector continued. “As deputy lord provost, I oversee the constabulary and prisons.”
“Prisons?” Ellison paused, then realized. “Oh! Glenbrae! I read the name in the journal—is he one of the Whisky Rogues?”
“Exactly. The Glenbrae distiller is presently incarcerated.”
Ellison nearly laughed. “The king’s favorite dram is produced by a smuggler?”
“It is hardly amusing, Ellison. MacGregor of Glenbrae is a crofting laird, a tenant of the landowner. He might make the brew, but whoever owns the land is legally the distiller. That presents another complication. Mr. Corbie, did you find a listing?”
“Here it is.” Corbie glanced up from the ledger pages. “Glenbrae distillery in Perthshire was licensed two years ago to John R. MacGregor of Glenbrae.”
“That must be Viscount Darrach. Glenbrae and Darrach make up that estate.”
“Glenbrae is not far from Strathniven, sir,” Corbie said. “Darrach belongs to the MacGregors, so several MacGregor families live in those glens. The land was parceled out to others. My aunt owns part of it. Many there are crofters. Tenants.”
“The countryside near Strathniven is beautiful,” Ellison said.
“And overrun with smugglers,” Corbie said.
“The real complication is that Viscount Darrach died last year,” Sir Hector said.
“Oh! Can the new viscount be introduced to the king?” she asked.
“Unfortunately,” her father said, “I have heard that there is confusion over the Darrach inheritance, so there is no heir as yet. It must go to the courts to decide.”
“But Papa, if you simply supply the whisky, would that not satisfy the king’s request?”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13 (reading here)
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152