Page 89
Suddenly I felt her holding me though she was nowhere near me. I heard her voice in my head:
Well done, my prince.
Chapter 25
I couldn't stop. This invisible thing was one of my limbs now. I couldn't withdraw it and bring it back into myself. It was as if I was poised to take a breath, and if I did not take that breath I should die. But she held me motionless, and a great calm was coming over me, as if a drug had been fed into my veins. Finally I grew still and the power concentrated itself within me and became part of me and nothing more.
Slowly I turned around. I looked at the clear snowy peaks, the perfectly black sky, and at the long line of dark bodies that lay on the path from the temple gates. The women were clinging to one another, sobbing in disbelief, or giving off low and terrible moans. I smelled death as I have never smelled it; I looked down at the bits of flesh and gore that had splashed my garments. But my hands! My hands were so white and clean. Dear God, I didn't do it! Not me. I didn't. And my hands, they are clean!
Oh, but I had! And what am I that I could do it? That I loved it, loved it beyond all reason, loved it as men have always loved it in the absolute moral freedom of war-
It seemed a silence had fallen.
If the women still cried I didn't hear them. I didn't hear the wind either. I was moving, though why I didn't know. I had dropped down to my knees and I reached out for the last man I had slain, who was flung like broken sticks in the snow, and I put my hand into the blood on his mouth and then I smeared this blood all over both my hands and pressed them to my face.
Never had I killed in two hundred years that I hadn't tasted the blood, and taken it, along with the life, into myself. And that was a monstrous thing. But more had died here in these few ghastly moments than all those I'd ever sent to their untimely graves. And it had been done with the ease of thought and breath. Oh, this can never be atoned for! This can never never be justified!
I stood staring at the snow, through my bloody fingers; weeping and yet hating that as well. Then gradually I realized that some change had taken place with the women. Something was happening around me, and I could feel it as if the cold air had been warmed and the wind had risen and left the steep slope undisturbed. Then the change seemed to enter into me, subduing my anguish and even slowing the beat of my heart.
The crying had ceased. Indeed the women were moving by twos and threes down the path as if in a trance, stepping over the dead. It seemed that sweet music was playing, and that the earth had suddenly yielded spring flowers of every color and description, and that the air was full of perfume.
Yet these things weren't happening, were they? In a haze of muted colors, the women passed me, in rags and silks, and dark cloaks. I shook myself all over. I had to think clearly! This was no time for disorientation. This power and these dead bodies were no dream and I could not, absolutely could not, yield to this overwhelming sense of well-being and peace.
"Akasha!" I whispered.
Then lifting my eyes, not because I wanted to, but because I had to, I saw her standing on a far promontory, and the women, young and old, were moving towards her, some so weak from the cold and from hunger that others had to carry them over the frozen ground.
A hush had fallen over all things.
Without words she began to speak to those assembled before her. It seemed she addressed them in their own language, or in something quite beyond specific language. I couldn't tell.
In a daze, I saw her stretch out her arms to them. Her black hair spilled down on her white shoulders, and the folds of her long simple gown barely moved in the soundless wind. It struck me that never in all my life had I beheld anything quite as beautiful as she was, and it was not merely the sum of her physical attributes, it was the pure serenity, the essence that I perceived with my innermost soul. A lovely euphoria came over me as she spoke.
Do not be afraid, she told them. The bloody reign of your god is over, and now you may return to the truth.
Soft anthems rose from the worshipers. Some dipped their foreheads to the ground before her. And it appeared that this pleased her or at least that she would allow it.
You must return now to your villages, she said. You must tell those who knew of the blood god that he is dead. The Queen of Heaven has destroyed him. The Queen will destroy all those males who still believe in him. The Queen of Heaven will bring a new reign of peace on earth. There will be death for the males who have oppressed you, but you must wait for my sign.
As she paused the anthems rose again. The Queen of Heaven, the Goddess, the Good Mother-the old litany sung in a thousand tongues the world over was finding a new form.
I shuddered. I made myself shudder. I had to penetrate that spell! It was a trick of the power, just as the killing had been a trick of the power-something definable and measurable, yet I remained drugged by the sight of her, and by the anthems. By the soft embrace of this feeling: all is well; all is as it should be. We are all safe.
Somewhere, from the sunlit recesses of my mortal memory a day came back, a day like many before it, when in the month of May in our village we had crowned a statue of the Virgin amid banks of sweet-smelling flowers, when we had sung exquisite hymns. Ah, the loveliness of that moment, when the crown of white lilies had been lifted to the Virgin's veiled head. I'd gone home that night singing those hymns. In an old prayer book, I'd found a picture of the Virgin, and it had filled me with enchantment and wondrous religious fervor such as I felt now.
And from somewhere deeper in me even, where the sun had never penetrated, came the realization that if I believed in her and what she was saying, then this unspeakable thing, this slaughter that I had committed against fragile and helpless mortals would somehow be redeemed.
You kill now in my name and for my cause and I give you the greatest freedom ever given man: I tell you that to slay your brother is right.
"Go on," she said aloud. "Leave this temple forever. Leave the dead to the snow and the winds. Tell the people. A new era is coming when those males who glorify death and killing shall reap their reward; and the era of peace shall be yours. I will come again to you. I will show you the way. Await my coming. And I will tell you then what you must do. For now, believe in me and what you have seen here. And tell others that they too may believe. Let the men come and see what awaits them. Wait for signs from me. "
In a body they moved to obey her command; they ran down the mountain path towards those distant worshipers who had fled the massacre; their cries rose thin and ecstatic in the snowy void.
The wind gusted through the valley; high on the hill, the temple bell gave another dull peal. The wind tore at the scant garments of the dead. The snow had begun to fall, softly and then thickly, covering brown legs and arms and faces, faces with open eyes. The sense of well-being had dissipated, and all the raw aspects of the moment were clear and inescapable again. These women, this visitation. . . . Bodies in the snow! Undeniable displays of power, disruptive and overwhelming.
Then a soft little sound broke the silence; things shattering in the temple above; things falling, breaking apart.
I turned and looked at her. She stood still on the little promontory, the cloak very loose over her shoulders, her flesh as white as the falling snow. Her eyes were fixed on the temple. And as the sounds continued, I knew what was happening within.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89 (Reading here)
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152