Page 85
Gisco guns the convertible. I kick the bike to life and take off. Hit the throttle and take point.
I look cool and keep my eyes peeled for the right town, but inside all I’m thinking is Give me one damn box of Tootsie Pops.
A half hour later I spot the shop. An hour after that, we pop the trunk on Gisco’s convertible and it’s goddamn Christmas day in camp. You’d be surprised how much handfuls of stale chocolate, bubble solution, stupid hats, and cotton candy can improve the moods of even the most psychotic killers. I’m not saying it’s a party in camp that night, but it’s the most relaxed night in the havoc since we looted the casinos.
I find a couple of dried-out fortune cookies in plastic wrappers. As Traven walks up, I hand him one. We crack them open.
He says, “You go first.”
I hold the fortune up so it catches light from the fire.
“‘Your smile will tell you what warms your heart.’”
“Dear God,” says Traven. “I’m an optimist and even I think that’s awful.”
I agree. “What’s yours?”
“‘With a cheerful demeanor, career opportunities abound,’” he says.
“Aren’t we the luckiest assholes in Hell?”
“Without a doubt.”
I take a bite of my cookie.
“Thank you for not saying ‘in bed’ at the end. I always thought that was a stupid joke.”
“Me too,” says Traven.
The cookie is terrible. It tastes like sugary dust. I eat every bite.
Instead of waiting to sneak Traven out to the obelisk, we move camp the next day while people are still on a sugar high . . . and of course the chains on the flatbeds break just a few miles down the road. Later in the day, a semi boils over and needs to have its radiator replaced.
Just like that, everybody’s mood goes black again. The evil gremlins are back at work. A cut here. A slice there. And the whole crusade dies in its tracks. At least no one is looking at me anymore. Especially Daja and Wanuri. I’m still not sure what would have happened the other day if Doris hadn’t called Wanuri out. I doubt I’d be around to worry about it. That leaves the sixty-four-dollar question: If I’m not the rat, who is?
And why?
After we make camp for the night, the Magistrate, Traven, and the rest of the dog pack pile into Gisco’s car and drive to the obelisk. Traven moons over it almost as much as the Magistrate.
“It’s amazing. I’ve never seen anything like it,” he says.
The Magistrate stands next to him.
“But do you recognize it, Father?”
Traven nods, not taking his eyes off the marble.
“It’s a proto-Hellion script. Pre-Pandemonium, I’d guess.”
“Guessing is not good enough, I am afraid. Can you translate it?”
“Yes,” says Traven. “But I’ll need my books and a day or two. Some of the figures are worn and I’ll have to work out what they are by trial and error.”
“But you can do it?”
“I can.”
The Magistrate claps his hands, and for the first time in days, you can feel the pack relax. Doris hugs Barbora and Wanuri.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85 (Reading here)
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182