Page 86
Story: The Deceiver
“Not about the lads in Belfast, then?” said O’Keefe.
“Can’t use the same plot twice,” said Rowse. “The publishers wouldn’t have it. This one’s about America.”
They talked through the night. And drank. Rowse had a rock-hard head for whiskey, which was just as well. O’Keefe let him go at dawn. He walked back to his hotel to blow away the whiskey fumes.
The others worked on Kleist in the abandoned warehouse to which they had taken him after Rowse left the club. The big doorman held him down, and another Palestinian used the instruments.
Uli Kleist was very tough, but the Palestinians had learned about pain in South Beirut. Kleist took all he could, but he talked before dawn. They let him die as the sun rose. It was a welcome release.
The big Irishman from the men’s room watched and listened, occasionally dabbing his bleeding mouth. His orders from O’Keefe were to find out what the German knew about Rowse’s presence in Hamburg. When it was over, he reported what he had learned. The IRA station head nodded.
“I thought there was more to it than a novel,” he said. Later, he sent a cable to a man in Vienna. It was carefully worded.
When Rowse left O’Keefe’s flat and walked back through the waking city to the railway station hotel, one of his minders moved quietly in behind him. The other kept watch on the abandoned warehouse but did not interfere.
In the lunch hour, Rowse ate a large bratwürst, heavily laced with sweet German mustard. He bought it from a Schnellimbiss, one of those stands on streetcorners that prepare the delicious sausages as snacks for those in a hurry. As he ate, he talked out of the side of his mouth to the man beside him.
“Do you think O’Keefe believed you?” asked McCready.
“He may have done. It’s a plausible enough explanation. Thriller writers, after all, have to research some odd things in some strange places. But he may have had doubts. He’s no fool.”
“Do you think Kleist believed you?”
Rowse laughed. “No, not Uli. He’s convinced I’m some sort of renegade turned mercenary, looking for arms on behalf of a client. He was too polite to say so, but the novel-research story didn’t fool him.”
“Ah,” said McCready. “Well, perhaps last night was an added bonus. You’re certainly getting yourself noticed. Let’s see if Vienna gets you farther down the trail. By the way, you booked yourself on a flight tomorrow morning. Pay cash at the airport.”
The Vienna flight was via Frankfurt and took off on time. Rowse was in business class. After takeoff, the stewardess distributed newspapers. As it was an internal flight, there were no English ones. Rowse could speak halting German and decipher headlines. The one covering much of the lower half of the front page of the Morgenpost did not need deciphering.
The face in the picture had its eyes closed and was surrounded by garbage. The headline read, SLAYER OF DRUG BARONS FOUND DEAD. The text below said two garbage collectors had found the body near a rubbish bin close to the docks. The police were treating the case as a gangland revenge killing.
Rowse, however, knew better. He suspected that an intervention by his SAS minders could have saved his German friend. He rose and walked through the curtains down the aisle to the economy-class toilets. Near the rear of the plane, he dropped the newspaper into the lap of a rumpled-looking man reading the in-flight magazine.
“You bastard,” he hissed.
Somewhat to Rowse’s surprise, Major Kariagin took his call at the Soviet Embassy at his first attempt. Rowse spoke in Russian.
SAS soldiers—most especially the officers—have to be multitalented creatures. As the basic SAS fighting unit has only four men, a wide spectrum of proficiencies is necessary. Within the four-man group, all will have advanced medical training, and all will be able to handle a radio. They will have several languages among them, apart from their varied fighting skills. As the SAS has operated in Malaya, Indonesia, Oman, and Central and South America, apart from its NATO role, the favored languages have always been Malay, Arabic, and Spanish. For the NATO role, the preferred proficiencies have been Russian (of course) and one or two Allied languages. Rowse spoke French, Russian, and Irish Gaelic.
For a complete stranger to telephone Major Kariagin at the embassy was not so odd, bearing in mind the major’s secondary task of keeping an eye on the stream of applications made to the Czech arms outlet, Omnipol.
Intergovernmental applications were made to the Husak government in Prague. They did not concern him. Others, from more dubious sources, came to the external office of Omnipol, based in neutral Vienna. Kariagin saw them all. Some he approved, some he referred to Moscow for a decision, others he vetoed out of hand. What he did not tell Moscow was that his judgment could be influenced by a generous tip. He agreed to meet Rowse that evening at Sacher’s.
Kariagin did not look like a caricature Russian. He was smooth, groomed, barbered, and well tailored. He was known at the famous restaurant. The headwaiter showed him to a corner table away from the orchestra and the babble of the voices of the other diners. The two men sat and ordered Schnitzel with a dry, light Austrian red wine.
Rowse explained his need for information for his next novel.
Kariagin listened politely. “These American t
errorists ...” he said when Rowse had finished.
“Fictional terrorists,” said Rowse.
“Of course. These fictional American terrorists—what would they be looking for?”
Rowse passed over a typed sheet that he took from his breast pocket. The Russian read the list, raised an eyebrow, and passed it back.
“Impossible,” he said. “You are talking to the wrong man. Why did you come to see me?”
“Can’t use the same plot twice,” said Rowse. “The publishers wouldn’t have it. This one’s about America.”
They talked through the night. And drank. Rowse had a rock-hard head for whiskey, which was just as well. O’Keefe let him go at dawn. He walked back to his hotel to blow away the whiskey fumes.
The others worked on Kleist in the abandoned warehouse to which they had taken him after Rowse left the club. The big doorman held him down, and another Palestinian used the instruments.
Uli Kleist was very tough, but the Palestinians had learned about pain in South Beirut. Kleist took all he could, but he talked before dawn. They let him die as the sun rose. It was a welcome release.
The big Irishman from the men’s room watched and listened, occasionally dabbing his bleeding mouth. His orders from O’Keefe were to find out what the German knew about Rowse’s presence in Hamburg. When it was over, he reported what he had learned. The IRA station head nodded.
“I thought there was more to it than a novel,” he said. Later, he sent a cable to a man in Vienna. It was carefully worded.
When Rowse left O’Keefe’s flat and walked back through the waking city to the railway station hotel, one of his minders moved quietly in behind him. The other kept watch on the abandoned warehouse but did not interfere.
In the lunch hour, Rowse ate a large bratwürst, heavily laced with sweet German mustard. He bought it from a Schnellimbiss, one of those stands on streetcorners that prepare the delicious sausages as snacks for those in a hurry. As he ate, he talked out of the side of his mouth to the man beside him.
“Do you think O’Keefe believed you?” asked McCready.
“He may have done. It’s a plausible enough explanation. Thriller writers, after all, have to research some odd things in some strange places. But he may have had doubts. He’s no fool.”
“Do you think Kleist believed you?”
Rowse laughed. “No, not Uli. He’s convinced I’m some sort of renegade turned mercenary, looking for arms on behalf of a client. He was too polite to say so, but the novel-research story didn’t fool him.”
“Ah,” said McCready. “Well, perhaps last night was an added bonus. You’re certainly getting yourself noticed. Let’s see if Vienna gets you farther down the trail. By the way, you booked yourself on a flight tomorrow morning. Pay cash at the airport.”
The Vienna flight was via Frankfurt and took off on time. Rowse was in business class. After takeoff, the stewardess distributed newspapers. As it was an internal flight, there were no English ones. Rowse could speak halting German and decipher headlines. The one covering much of the lower half of the front page of the Morgenpost did not need deciphering.
The face in the picture had its eyes closed and was surrounded by garbage. The headline read, SLAYER OF DRUG BARONS FOUND DEAD. The text below said two garbage collectors had found the body near a rubbish bin close to the docks. The police were treating the case as a gangland revenge killing.
Rowse, however, knew better. He suspected that an intervention by his SAS minders could have saved his German friend. He rose and walked through the curtains down the aisle to the economy-class toilets. Near the rear of the plane, he dropped the newspaper into the lap of a rumpled-looking man reading the in-flight magazine.
“You bastard,” he hissed.
Somewhat to Rowse’s surprise, Major Kariagin took his call at the Soviet Embassy at his first attempt. Rowse spoke in Russian.
SAS soldiers—most especially the officers—have to be multitalented creatures. As the basic SAS fighting unit has only four men, a wide spectrum of proficiencies is necessary. Within the four-man group, all will have advanced medical training, and all will be able to handle a radio. They will have several languages among them, apart from their varied fighting skills. As the SAS has operated in Malaya, Indonesia, Oman, and Central and South America, apart from its NATO role, the favored languages have always been Malay, Arabic, and Spanish. For the NATO role, the preferred proficiencies have been Russian (of course) and one or two Allied languages. Rowse spoke French, Russian, and Irish Gaelic.
For a complete stranger to telephone Major Kariagin at the embassy was not so odd, bearing in mind the major’s secondary task of keeping an eye on the stream of applications made to the Czech arms outlet, Omnipol.
Intergovernmental applications were made to the Husak government in Prague. They did not concern him. Others, from more dubious sources, came to the external office of Omnipol, based in neutral Vienna. Kariagin saw them all. Some he approved, some he referred to Moscow for a decision, others he vetoed out of hand. What he did not tell Moscow was that his judgment could be influenced by a generous tip. He agreed to meet Rowse that evening at Sacher’s.
Kariagin did not look like a caricature Russian. He was smooth, groomed, barbered, and well tailored. He was known at the famous restaurant. The headwaiter showed him to a corner table away from the orchestra and the babble of the voices of the other diners. The two men sat and ordered Schnitzel with a dry, light Austrian red wine.
Rowse explained his need for information for his next novel.
Kariagin listened politely. “These American t
errorists ...” he said when Rowse had finished.
“Fictional terrorists,” said Rowse.
“Of course. These fictional American terrorists—what would they be looking for?”
Rowse passed over a typed sheet that he took from his breast pocket. The Russian read the list, raised an eyebrow, and passed it back.
“Impossible,” he said. “You are talking to the wrong man. Why did you come to see me?”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153