Page 80
Chapter 41
‘Hasshe taken leave of her senses?’ Poe said. ‘And what the hell is a KRC?’
‘Her name’s Karen Royal-Cross,’ Flynn said. ‘She refers to herself as KRC.’
‘Like the fast-food place Tilly’s banned me from going to?’
Flynn glanced at him. ‘Huh?’
They were in the back of a police minivan. Detective Chief Superintendent Mathers had arranged transport and support, but had asked Poe and Flynn to make first contact. See if Karen Royal-Cross really was the Botanist’s intended third victim. She lived in London, as had all the victims so far, but on the other side of the river to where their hotel was. In Cumbria, the trip would have taken Poe ten minutes. They’d been in the minivan for over an hour.
‘Put the video on, boss,’ Poe said.
‘Again? We’ve watched it three times.’
She pressed play, though. Everyone in the back of the van crowded round the screen.
A heavily made-up woman leaned back from what Poe assumed was her laptop. She’d obviously just pressed record on her webcam. She was wearing a low-cut T-shirt, white with red lips on the front. Her hair was blonde – too blonde to be natural – and her eyebrows were thick and black, like they’d been drawn on with a Sharpie.
‘This is KRC again,’ she said. ‘And do I have a story for you.’
She reached for something off-screen and returned with a pressed flower. It was small, green and spiky. It had a prominent red stigma, the part of the flower that receives pollen. Bradshaw hadn’t been able to identify it yet but the video had been sent to Kew Gardens. They were expecting an answer within the hour.
‘The statue-destroying libtards are at it again. This time they’re trying to intimidate me with, of all things, a pressed flower and a third-rate poem.’
She reached for a piece of paper this time and pretended to read it. Unfortunately, the camera didn’t pick up what was on it. Poe hoped she hadn’t destroyed it.
‘And it’s nonsensical,’ she said, shaking her head in feigned disgust. She leaned into the camera and whispered, ‘I know it’s not PC to say this, but I don’t think English is this guy’s first language, if you know what I mean.’
Poe pressed pause. ‘Whatdoesshe mean?’
‘She’s jumped on the far-right immigrant-bashing bandwagon,’ Flynn said. ‘According to her the only good asylum seeker is a drowned one.’
‘Nice.’
Poe pressed play.
‘I mean itdoesrhyme,’ Karen Royal-Cross admitted, ‘but the words don’t make sense. There’s even something about snails. Probably a delicacy where they come from. And while he’s here, free to threaten British citizens, our soldiers are banned from wearing poppies and saying Merry Christmas.’
‘Very subtle,’ Poe said.
‘And I know the snowflakes will have another go at me for saying this, but you know it and I know it: each time someone like this’ – she waved the poem in the air – ‘is allowed into our country, the purest bloodline in the world gets polluted that little bit more.’
Flynn pressed stop.
‘What a fucking dummy,’ Poe said.
‘It’s what she does, Poe,’ Flynn said. ‘She’s good at finding things to manipulate on social media.’
‘Why bother?’
‘She’s jumping up and down, trying to get noticed by one of the American cable news shows, apparently. Wants to be an alt-right commentator.’
‘Are her targets always asylum seekers and liberals?’
‘Usually, although she doesn’t like fat people either. Says they’re a burden on the NHS.’
‘She has a weight management problem she doesn’t want to deal with.’
‘Probably,’ Flynn agreed. ‘What do you think?’
‘I think too many people have got used to posting shit online without getting punched in the mouth.’
‘But you can see why the Botanist has set his eyes on her, though? Some racist dickheads might kick up a fuss, but the rest of us will have street parties.’
‘Oh, yeah,’ he said. ‘She’s ideal. I wonder if she’s realised just how much danger she’s in?’
The driver looked at them through his rear-view mirror and said, ‘We’re here.’
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80 (Reading here)
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231