Page 97
Story: Stars in Mist
Lovers Lost Now Found
RIV
It took a while before Riv calmed down, helped by a cup ofkahawathat Élisa had brewed for him.
She brought it back to her chamber, where he half sat, slumped against the cushions along the boulder that formed the bulkhead.
Élisa’s soul bled as her gaze raked over his drawn face. They were lovers lost, now found.Butcould their tormented souls ever heal?
His eyes were desolate and distant as he worked through his wretchedness.
Her heart twisted with sorrow as she leaned over and kissed the corner of his red-rimmed eyes, then joined him in the sprawling bedstead, lifting a lithe leg behind him, cradling his back on her chest as he drank.
She sang to him, sweet and husky, repeating the soft song she used to sing to him years ago. She hoped they’d cut through his malaise, like they’d done the first time they’d met, and heal his agony.
She stroked his back and shoulders until he sighed and relaxed into her embrace.
He was so precious,she thought. How she’d managed to live almost a lifetime without him was beyond her.
‘I’ve always wondered about that song. What do the words mean?’ Riv asked, his low rasp cutting through her thoughts. ‘You declined to share back then, fearing I’d find out where you were from.’
She gave him a wry smile. ‘It’s an old Katánian song of prayer to The Kuíla - the Sky Eagle, the giver of favorable wind and the preserver of life. It’s an invocation for healing, offspring, unity, and security. I’ll sing it to you in standard.’
Her voice then lifted into a velvety refrain.
‘We revere you, Kuíla, Our Eagle, Sun and Preserver:
He who buries flaying knives and spinning swords
Who restores the harsh lands and rugged soil
Who rebuilds the black-lava mountains and the white diamond plains.
You, Kuíla, Chief, the great healer indeed,
He who breathes forth men so that they may live.
Chief, receive this soul of your name,
Heal him with all your strength and might,
Sow the seeds of offspring in his loins that he may beget like bees,
Hold his K?st together that it be not cleft in the land,
Give him strength so that strangers may not come to possess his groves.’
‘So lyrical,’ Riv said when her voice fell away. ‘You sing it so well.’
‘Sante.’
‘Beget like bees, though?’
Élisa chuckled at his jesting.
‘It’s a potent blessing,’ she added. ‘Didn’t it lead to a son? Mayhaps you’ve many more in your quiver, Sableman.’
As Riv’s eyes smoldered at the promise, Élisa continued. ‘On a serious note, the blessing works. The ache in your soul will ease soon because the Chief Preserver will not allow you to suffer any more.’
RIV
It took a while before Riv calmed down, helped by a cup ofkahawathat Élisa had brewed for him.
She brought it back to her chamber, where he half sat, slumped against the cushions along the boulder that formed the bulkhead.
Élisa’s soul bled as her gaze raked over his drawn face. They were lovers lost, now found.Butcould their tormented souls ever heal?
His eyes were desolate and distant as he worked through his wretchedness.
Her heart twisted with sorrow as she leaned over and kissed the corner of his red-rimmed eyes, then joined him in the sprawling bedstead, lifting a lithe leg behind him, cradling his back on her chest as he drank.
She sang to him, sweet and husky, repeating the soft song she used to sing to him years ago. She hoped they’d cut through his malaise, like they’d done the first time they’d met, and heal his agony.
She stroked his back and shoulders until he sighed and relaxed into her embrace.
He was so precious,she thought. How she’d managed to live almost a lifetime without him was beyond her.
‘I’ve always wondered about that song. What do the words mean?’ Riv asked, his low rasp cutting through her thoughts. ‘You declined to share back then, fearing I’d find out where you were from.’
She gave him a wry smile. ‘It’s an old Katánian song of prayer to The Kuíla - the Sky Eagle, the giver of favorable wind and the preserver of life. It’s an invocation for healing, offspring, unity, and security. I’ll sing it to you in standard.’
Her voice then lifted into a velvety refrain.
‘We revere you, Kuíla, Our Eagle, Sun and Preserver:
He who buries flaying knives and spinning swords
Who restores the harsh lands and rugged soil
Who rebuilds the black-lava mountains and the white diamond plains.
You, Kuíla, Chief, the great healer indeed,
He who breathes forth men so that they may live.
Chief, receive this soul of your name,
Heal him with all your strength and might,
Sow the seeds of offspring in his loins that he may beget like bees,
Hold his K?st together that it be not cleft in the land,
Give him strength so that strangers may not come to possess his groves.’
‘So lyrical,’ Riv said when her voice fell away. ‘You sing it so well.’
‘Sante.’
‘Beget like bees, though?’
Élisa chuckled at his jesting.
‘It’s a potent blessing,’ she added. ‘Didn’t it lead to a son? Mayhaps you’ve many more in your quiver, Sableman.’
As Riv’s eyes smoldered at the promise, Élisa continued. ‘On a serious note, the blessing works. The ache in your soul will ease soon because the Chief Preserver will not allow you to suffer any more.’
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156