Page 72
Story: Stars in Mist
‘We can check on the fencing and the animals.’
‘Livestock?’
‘Where do you think we got the fresh milk for yourkahawa?’
Riv cocked a brow. ‘Cows?
‘A Devansi form of them. They’re called dzo, a cross between a mini yak and cattle. Their milk is top-grade, and even though they’re small, they make ideal pack animals for hauling gear in these treacherous plains because they are nimble. I rear them for trade as they’re valuable in these desert parts. Which also means we’ve had some unwanted attention as a result.’
He paused with his cup mid-air. ‘How so?’
‘We get an attack at least every other month from the desert tribes, who prize them.’
‘Looters?’
Élisa nodded with a rueful turn of her lips. ‘Sand pillagers who roam the surfaces of the fissures and sleep in pits dug deep into the rocks. They once lived in the cooler chasms until warfare drove them above, where they now scavenge from their enemies below and us. They find our small herd irresistible, given the quality of our milk and meat and their hauling capacity.’
‘Fascinating. I must set eyes on these creatures then.’
Her eyes lit up. ‘Help me feed them; afterwards, you can help me with more chores.’
Riv walked over to the natural rock sink and washed his coffee cup.
‘Show me these bearers of fresh milk. Being a spacefarer means I don’t get the chance to interact much with animals, which will be a treat.’
Élisa smiled. ‘Follow me, Ribau.’
She turned and strode through the house towards a side entrance.
Outside, the warm desert air flowed over a landscape covered in salt dunes and fissures, their bleached color bouncing heat and rays in every direction.
Lifting a hand, Riv shielded his eyes while his noids adjusted. He followed Élisa as she headed towards an outhouse, surrounded by the same lethal-looking chrome fencing as the homestead.
Élisa punched a code into the security panel on the gate; it beeped and swung open.
As soon as it did, a cacophony of braying and yipping hit Riv like a wave.
Followed by a flurry of hooves clattering hard over rock towards him.
His eyes widened on seeing a herd of miniature silken animals with long, flowing, dappled silver-white and caramel coats prancing towards him.
Élisa surged ahead of him to stay their advance, and they followed with earnest calls.
She approached a feeding bin and reached inside for a scoop, using it to gather and spread seed over the rocky ground.
The dzo leapt for it with excited yips while Riv watched with a half smile. ‘Bizarre yet adorable.’
‘Want to try?’
He started at the offer. ‘I suppose.’
Strolling towards Élisa, he nabbed the scoop and sunk it into the feedbag.
The animals pawed at him, butting his legs with gentle nudges until he scattered the grains as Élisa had done.
‘They’re insistent buggers.’
He and Élisa exchanged a smile, and he had an epiphany at that moment.
‘Livestock?’
‘Where do you think we got the fresh milk for yourkahawa?’
Riv cocked a brow. ‘Cows?
‘A Devansi form of them. They’re called dzo, a cross between a mini yak and cattle. Their milk is top-grade, and even though they’re small, they make ideal pack animals for hauling gear in these treacherous plains because they are nimble. I rear them for trade as they’re valuable in these desert parts. Which also means we’ve had some unwanted attention as a result.’
He paused with his cup mid-air. ‘How so?’
‘We get an attack at least every other month from the desert tribes, who prize them.’
‘Looters?’
Élisa nodded with a rueful turn of her lips. ‘Sand pillagers who roam the surfaces of the fissures and sleep in pits dug deep into the rocks. They once lived in the cooler chasms until warfare drove them above, where they now scavenge from their enemies below and us. They find our small herd irresistible, given the quality of our milk and meat and their hauling capacity.’
‘Fascinating. I must set eyes on these creatures then.’
Her eyes lit up. ‘Help me feed them; afterwards, you can help me with more chores.’
Riv walked over to the natural rock sink and washed his coffee cup.
‘Show me these bearers of fresh milk. Being a spacefarer means I don’t get the chance to interact much with animals, which will be a treat.’
Élisa smiled. ‘Follow me, Ribau.’
She turned and strode through the house towards a side entrance.
Outside, the warm desert air flowed over a landscape covered in salt dunes and fissures, their bleached color bouncing heat and rays in every direction.
Lifting a hand, Riv shielded his eyes while his noids adjusted. He followed Élisa as she headed towards an outhouse, surrounded by the same lethal-looking chrome fencing as the homestead.
Élisa punched a code into the security panel on the gate; it beeped and swung open.
As soon as it did, a cacophony of braying and yipping hit Riv like a wave.
Followed by a flurry of hooves clattering hard over rock towards him.
His eyes widened on seeing a herd of miniature silken animals with long, flowing, dappled silver-white and caramel coats prancing towards him.
Élisa surged ahead of him to stay their advance, and they followed with earnest calls.
She approached a feeding bin and reached inside for a scoop, using it to gather and spread seed over the rocky ground.
The dzo leapt for it with excited yips while Riv watched with a half smile. ‘Bizarre yet adorable.’
‘Want to try?’
He started at the offer. ‘I suppose.’
Strolling towards Élisa, he nabbed the scoop and sunk it into the feedbag.
The animals pawed at him, butting his legs with gentle nudges until he scattered the grains as Élisa had done.
‘They’re insistent buggers.’
He and Élisa exchanged a smile, and he had an epiphany at that moment.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156