Page 1
The main male character in this story is from Scotland. Raised on a Scottish Laird’s estate, he grew up exposed to both Scots and Gaelic. Below are some terms he uses throughout the story that I thought would be helpful to have listed out for you: Scots Terms
Blether : To talk nonsense or chat aimlessly. Can also refer to a long-winded conversation.
Bairn : A child or young one.
Blethering bampot: An insulting term for someone who talks nonsense or is being foolish.
Bonnie: Pretty, beautiful, lovely.
Braw : Beautiful, fine, or impressive; often used to describe something or someone attractive.
Fash : To trouble, bother. “Dinnae fash” means “don’t worry.”
Greet : To cry or weep.
Haud yer wheesht: A phrase used to tell someone to be quiet or stop talking.
Keeking : To peep, spy, or look sneakily.
Gaelic Terms
Mo chridhe : My heart.
Mo leannan : My Sweetheart or beloved.
Other Term
Cranachan : A traditional Scottish dessert made with whipped cream, honey, whisky, raspberries, and toasted oats.