Page 46 of The Last Kingdom
“Welcome,” Albert, Duke of Bavaria, said.
Chapter 25
COTTON WAS LEERY OF MARC FENN.
Definitely someone clearly in the know. But a little strange.
Odd. Out of kilter.
“You still haven’t said why Ludwig’s body has to be found?”
“The story of the last kingdom is replete with hyperbole that has grown over the past hundred years. Tales of a vast treasure. Ludwig’s missing personal property—”
“What property?”
“After he was deposed, much of Ludwig’s effects—his books, papers, clothes, keepsakes, things like that—vanished. No one knows if they were stolen by servants, intentionally hidden away by the prince regent, or a combination. Only some of his correspondence survived.A great deal of it was destroyed by him shortly before he was arrested. The story goes that most of his belongings were hidden away with him.”
He got the message. “And you know better?”
“Here’s where we delve into the realm of speculation.”
He caught the crease of amusement on Fenn’s face. “Which you enjoy.”
“That I do.”
So he indulged the man. “I do, too, actually.”
“Luckily, we now have the book and the envelope, so we can begin, in earnest, the search.”
He pointed at the map open on the desk. “Do you know what those lines of text mean from the envelope?”
Fenn nodded. “I think I do.”
He wondered if he was going to regret this. Yogi Berra was right.You’ve got to be careful if you don’t know where you’re going, because you might not get there.Ain’t that the truth. But what the hell. “Tell me.”
Fenn seemed pleased with the invitation. “I was so hoping you would be interested. I know I am. The envelope you found inside the desk is a most vital clue.” Fenn reached down for the sheet of paper that the envelope had contained. “These lines are handwritten. I believe by Ludwig III himself. Thankfully, many examples of his penmanship exist. I plan to have a comparison made tomorrow. I have translated these words into English, though I understand you speak German.”
“You seem to know a lot about me.”
Fenn waved off the observation. “An eidetic memory. What a trait to possess.”
“A gift from my mother’s side of the family. Who told you?”
“Herr Koger. But not to worry. I was curious about who I would be working with, so he provided a few details. It’s one of my smaller obsessions.”
Yeah, right. Along with owning a castle and heading a brotherhood of guys who run around in black robes.
“Where Matthias Strokes the Strings. Edelweiss Over Black Forest. No Water Cold. Pulpit, Cross, and Garland. Northeast the Crown. Ends of the Dance,” Fenn said. “The first line is easy. Matthias Klotz was a famous violin maker. He lived in Mittenwald. Here.”
Fenn lifted a pen from the desk and circled the town, which was located in the extreme southern portion of Bavaria, in the Alps, right on the Austrian border.
“The second line is a bit of a paradox.‘Edelweiss Over Black Forest.’ Let’s leave it for a moment. The third line, ‘No Water Cold,’ is easy. Baden-Baden. A spa town. There are numerous hot springs there. The region has for a long time, dating back to the nineteenth century, advertised itself as having ‘no cold water.’”
Fenn circled the town, located in the southwestern part of Germany, at the northwestern edge of the Black Forest, against the French border, west of Mittenwald.
“The fourth line, ‘Pulpit, Cross and Garland,’ is Glücksburg. Here. The far most northern settlement in Germany, against the Baltic Sea. In its main church is a famous pulpit adorned with a cross and garland. The fifth line, ‘Northeast the Crown,’ is here.Krone, German for ‘crown,’ a small village that sits against the Polish border, to the northeast. Fenn circled both Krone and Glücksburg. “All in all a fairly simple riddle to decipher. So we have to assume that whoever crafted it wanted it solved.”
Cotton noticed that the four towns were roughly situated with one in each quadrant of the compass. He watched as Fenn, with the pen, connected the northwest to the southeast, then the northeast to the southwest, forming an oblong-shaped X. At the center point, where the lines crossed, lay another town.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46 (reading here)
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157