Page 39 of The Enforcer
He wasn’t real sure how Nova was going to fix this shit storm, but Tino wished he’d hurry up and do it. In the meantime, Tino was hoping to find out more about the sister he didn’t know.
“Asshole,” he called out again, this time in English, but was met with nothing but silence.
Tino kicked the door closed, already sick of these fucking crutches. This room had to be used as a storage area. There were mattresses everywhere, shoved up against the walls, and so many boxes the whole place smelled like mildewed cardboard.
Where the hell were they supposed to sleep? Tino found a room off the kitchen and pushed the door open, seeing one bedroom, with a bed in the corner and a bathroom.
He shrugged at that, figuring it was workable.
Truth again.
He and Nova slept in the same bed until their ma died.
Two bedrooms, three boys. They had one of those bunk beds that was bigger on the bottom. Romeo slept on top; Tino and Nova slept on the bottom. Then when Romeo moved into their mother’s room after she was gone, Tino slept on top.
Nova lost that fucking bet.
Closer to the ground meant closer to the rats.
Tino shuddered and looked around again. Thousand bucks said the only rats in Dyker Heights were in this room.
“Penso che tuo fratello sia uno stronzo.”
Tino turned around, seeing the girl from the fence standing at the front door. He frowned at her, ’cause how could he not? She had on one of those expensive designer dresses Tino saw on the girls uptown, like their parents brought home living dolls from the hospital instead of kids.
Except her socks didn’t match—one was a blinding shade of yellow; the other was bright pink, which in no way matched with the pale blue dress she was wearing. It came down to midknee, which was a poor choice on her mother’s part. The ink looked like it’d been rubbed at a lot, but Tino could still see the giant peace signs she’d drawn on each kneecap.
“Io lo odio,” she said slowly, raising her eyebrows. “E odio anche te.”
Tino laughed. “You don’t even know me. Hating me already?”
The girl looked so shocked he wondered if she tried her little trick on Nova. Tino was sure that went over fantastic, because though he could understand her, her words were stilted and broken. It was obvious her Italian was a work in progress.
“I speak Italian,” he said simply in Italian, speaking slow so she could understand him. “So does my brother. That’s all we speak at home.”
He left out that was all they spoke until his ma died.
“Oh.”
She considered that, glancing down at her shoes that were also colored on with designs of hearts and flowers and peace symbols.
“My ma’s been drinking since he got here.” She lifted her head and stared at him with those dark Nova eyes. “You should stay away from her when she drinks.”
“I plan to stay away from herallthe time,” Tino assured her. “Do you know where my brother is?”
“He made my daddy sign a buncha papers. He said something about a lawyer and a car.” Carina scowled at Tino. “He’s a weird teenager.”
She didn’t know the half of it, but he didn’t trust her well enough to admit anything. He just pulled the pills out from the waistband of his pants where he’d stuck them, and tossed them on the bed.
“My name’s Carina,” she announced as she followed him in the bedroom.
“I heard.” Tino remembered their father saying it.
“What’s your name? Daddy didn’t say. I know your brother’s name is Casanova, but he didn’t tell me there was another one.”
“Valentino,” Tino said and then added, “Tino.”
“Well, which one is it?”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39 (reading here)
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203