Page 40 of The Bone Code
Continuing along the corridor, I passed pathology, histology, and anthropology/odontology labs on my left, pathologists’ offices on my right. LaManche. Pelletier. Morin. Santangelo. Ayers. Mine was the last in the row.
More security. Old-school lock and key.
I’d been away two weeks. My office looked like I’d been gone since the wall went down in Berlin.
Workers, probably floor polishers, had displaced every freestanding item onto my desk. The wastebasket, my chair, the hall tree with clean lab coats still on hangers. My CSU kit and boots had been jammed onto the windowsill, along with a potted barrel cactus, DOA. But the tile at my feet shone brightly.
After muscling the furnishings back into place, I settled into my squeaky old chair.
The blotter was mounded with enough paper to have cost several trees their lives. I tossed the flyers and ads, saved the following: the latest copy ofVoir Dire, the LSJML gossip sheet; a medical dossier from a hospital in Saint-Jérôme; a packet of photos from a Section d’Identité Judiciaire photographer; a letter from an attorney in Quebec City; twodemande d’expertise en anthropologieforms.
Antediluvian, granted, but I keep all hard copy from my cases. In addition to the photos and final reports, which go into the system, I retain my handwritten notes and diagrams and the forms I fill out while doing an analysis.
Ignoring the survivors of my triage, I crossed to a disturbingly hefty file cabinet, which tends to lurch forward when the top two drawers are opened simultaneously, and dug out the folders for LSJML-41207 and LSJML-41208. Fifteen years old meant the bottom drawer—safe turf vis-à-vis the gravity thing.
Returning to my desk, I opened the first folder. Skimmed. Moved on to the second.
Armed with the necessary information, I began my quest. First by computer, then at a number of locations around the building.
An hour later, I was back, empty-handed. Discouraged and frustrated, I shifted from old business to new and skimmed the first request for an anthropology consult on remains recently arrived at the LSJML.
Pathologist: M. Morin. Investigating officer: L. Claudel, Service de Police de la Ville de Montréal. SPVM. Formerly known as the Service de Police de la Communauté Urbaine de Montréal, or SPCUM, the SPVM are the city boys. Same force, new handle.Nom: Inconnu. Name: Unknown. Skipping over the LSJML, morgue, and police incident numbers, I went straight to the summary of known facts.
A homeowner had unearthed bones while digging in his basement in Saint-Leonard. Could I determine if the remains were human? If human, the number of persons? Time since death? If recent, could I ascertain age, sex, race, and height and describe individuating characteristics for each individual? Could I establish cause of death?
Typical FA stuff.
The second form listed Pierre LaManche as the pathologist. I read that summary. The situation involved an auto accident and a missing leg bone. I read it again, baffled.
Unlike Morin’s, LaManche’s case fell to the SQ. The provincial cops.
One town, two agencies? Sounds complicated. It’s not. And it is.
Montreal is an island, its southern tip wrapped by the Fleuve Saint-Laurent, its northern side by the Rivière des Prairies. Only fifty kilometers long, the tiny hunk of land varies from five to thirteen kilometers in width, narrowing at its extremities and thickening at its center. Its dominant feature is Mont Royal, an igneous intrusion rising a proud 231 meters above sea level.Les Montréalaiscall this modest bumpla montagne. The mountain.
For policing purposes, Montreal is parceled out according tothese particulars of geology. On the island: SPVM. Off the island: SQ. Assuming there’s no local PD. Though rivalries exist, in generalça marche. It works.
Dr. Pierre LaManche, the director of the LSJML’s medico-legal section, favors crepe soles and empty pockets and moves so quietly he can appear without a hint of warning.
He did so at that moment.
“What a fortunate turn of events.” LaManche’s French is Parisian and precise.
I looked up.
Le directeurwas standing in my doorway, file folders pressed to his chest. A lot of them. Which was typical for a Monday morning. As in any jurisdiction,les Québécoisfind limitless ways to off themselves or others on weekends. Following a six-pack or a liter of bourbon, a half gainer into a quarry or a DIY booby trap seems like a brilliant idea.
“I heard a rumor that you had rejoined us early.”
“Bonjour. Please come in.” Hiding my surprise. It wasn’t often the boss visited my humble little space.
LaManche is a big man in a Great-Uncle-Joe-was-a-linebacker sort of way. At well past sixty, his posture is beginning to suggest he should be ringing bells at Notre Dame. He looked around, hesitant.
“Sorry.” Circling my desk, I gathered the lab coats, currently heaped in my sole visitor’s chair, and returned them to the hall tree.
Nodding, LaManche entered and reconfigured himself from a stooped upright to a stooped seated position, brows tightly knit. Clearly, something was on his mind. I waited for him to begin.
“You knowmaîtreLauzon, of course.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40 (reading here)
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189