Page 54 of Sisters Under The Rising Sun
But no one calls back to them.
Chapter 12
Camp II, Irenelaan, Palembang
April 1942–October 1943
‘It’s Christmas! It’s Christmas!’ June squeals, waking not only Ena and Norah but all the women in their house.
‘Yes, it is, dear girl,’ Ena says, giving her a big hug, ‘and look what we’ve got for you.’
Ena and Norah hand her a small gift. June is delighted with the doll Norah fashioned from a rice sack, with a big lipstick smile painted on its face. It is wearing the pretty lace dress she painstakingly stitched together. Christmas is all about the gifts for a five-year-old.
Ena watches Norah wipe away a tear and quietly whispers, ‘My darling sister, Sally is safe. She is waiting for you, and John. I know it.’
Norah turns away, sniffing, remembering.
‘Mummy, Daddy, he’s been, Santa’s been, look what he left me,’ Sally calls out to Norah and John who are making their way down the stairs on Christmas morning.
‘Merry Christmas, Sally. What have you got there?’ Norah asks, gathering her daughter in her arms as John folds them into a hug.
‘It’s a doll and a doll’s house and a pram for her. It’s so beautiful.’
‘Not half as beautiful as you are, my darling. Merry Christmas,’ John says.
Turning back to Ena, Norah buries herself in her sister’s arms.
‘Merry Christmas, Ena,’ she whispers. ‘I am so blessed to have you here with me, even though I wish you weren’t, that you were right now with Ken, that we were all together.’
‘We will be, hopefully this time next year.’
Several of the others approach June, bearing small gifts. As they are being handed over, Margaret intervenes.
‘Plenty of time for that later, June. Right now, it is time we all get ready and head over to morning service. Come on now.’
As the women turn away, duly chastened, Margaret approaches June.
‘Merry Christmas, sweet girl, you bring so much joy to our lives, thank you,’ she says, handing her a beautifully made lace handkerchief.
June wraps her arms around her. ‘Thank you, Aunty Margaret. Merry Christmas!’
Nesta and her nurses have skipped the morning Christmas service to begin cooking, working creatively with the extra rations the local guards have supplied. But preparations are paused when they are called into the street by the guards.
‘Come outside. Please, ladies, come outside.’
The nurses join the other women cautiously exiting their homes. About a dozen guards stand in the middle of the street holding large baskets full of food. They note that a couple of them contain plucked chickens and slabs of beef.
One of the guards attempts an explanation.
‘This from the English men.’
‘What do you mean, English men?’ Norah calls.
‘English men in the other camp sent to you. They asked their guards to send food to the women nearby.’
With that, all the guards place the baskets on the ground and step back.
The women slowly approach the offering.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54 (reading here)
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128