Page 53 of Red Rooster
Their hostess, Colette, moved with a quiet swish of her skirt to stand on the other side of the flower-heaped table from them, arms folded, gaze assessing. “Introduce your friends, Nikita.” Softer, smile tugging at her mouth: “Hello, Sasha.”
He smiled at her. “Hi.”
Nikita rattled them off. “This is Roland Webb, Jamie Anderson, Alexei Romanov – yes,thatAlexei Romanov – and Trina Baskin.”
Many people would have gotten stuck on the tsarevich, and with good reason. Colette looked right at Trina, eyes widening. “Baskin?”
“My great-granddaughter.”
She whistled. “Damn.” Then her gaze narrowed and slid over to Alexei. “You one of Rasputin’s, too?”
Alexei nodded, and his features looked unmistakably royal at the moment, accentuated by the haughty tilt of his head. “What if I am?”
Collette grinned and her fangs showed. “Oh, child, don’t bother goading anyone three centuries older than you.” She glanced away from him, dismissive. “Disrespect my hospitality and you won’t like what happens.”
Nikita smirked.
“And you two,” she said, looking now at Lanny and Jamie. “You’re just young ones.”
“Cancer,” Lanny said.
“Wrong place wrong time,” Jamie said.
Colette sighed. “What is happening to this city?” Shetsked. “Well, I supposed there’s a story. Anyone want any tea?”
~*~
The first floor was dedicated to her business, Colette explained as she led them up to the second, which boasted a toned-down version of the storefront style, as well as a chef’s kitchen and a sprawling living room that was clearly the work of thoughtful renovation. She sat them all down at a long plank table and made tea, which gave them a chance to decompress a little.
Trina didn’t realize how tightly her nerves were wound until she heard the creak of a step and a man appeared at the foot of the stairs that led to the third level. She jumped, and Nikita, on her left, laid a hand on her arm. “Colette’s boyfriend,” he explained in a whisper.
Trina relaxed a fraction, but silently thought Colette’s boyfriend – tall, broad, bearded, and wearing a flannel bathrobe – would look more at home felling trees in Wisconsin than in a psychic’s eclectic kitchen, with its herbs drying on string over the sink.
“We have company,” Colette said as she pulled tea mugs down from a shelf.
“I see that.” The boyfriend tightened the sash of his robe and shuffled into the room, took a seat at the end of the table next to Lanny. He grinned, then. “Oh hey, it’s you. And Nik! Hi. How’d the blood work out?”
“Fine, David, thank you,” Nikita said.
“This is your vampire girlfriend?” Lanny asked the lumberjack – David.
“Lanny,” Trina scolded.
He snorted in response.
Colette brought a wide tray with seven mugs, tea bags, and a steaming kettle to the table, setting it down in the middle. “It’s alright. I am a vampire, and I am a girlfriend.” She shot Trina a conspiratorial smile as she settled at the head of the table. “I learned long ago that you can’t make men tactful, no matter how you try.”
“Hey,” Lanny and David protested in unison.
Colette lifted her brows, but no one contradicted her. “Okay,” she said as she began pouring. “Tell us, Nikita.”
He did.
Listening to it like this, in an unemotional summary, somehow made the situation seem scarier than Trina had thought it was. By the time Nikita was finished, she felt every inch the helpless mortal. What options did she have? She couldn’t tell her captain what was really happening; couldn’t arrestwerewolveswho hadeatenpeople; couldn’t hope to defend herself, really.
She was fucked.
When he was done, Colette stared at him a moment, then said, “And you decided to bring that threat to my doorstep.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53 (reading here)
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211