Page 16 of Player
Finn
Thanks to my partner, Diego, our mission has gone arseways to Sunday. Blown to pieces, literally. Months of work, ruined. With us the leading stars in our own version ofThe Good, the Bad and the Ugly.
Fahder, and his warehouse of AK45s, was “the good,” because we knew about the weapons. Diego and I were locked and loaded and ready to act once Hayden was satisfied all stones had been turned and even the smallest bits of new information had been exposed.
Then came “the bad”—Diego’s discovery of enriched uranium. While I was twiddling me thumbs in Mexico City and feckin’ about with nosy reporters, my partner was living large in a mountaintop mansion owned by Fahder’s son and pursuing the lead our intel from France provided about the gun trade. I’ve got to say, the news this black-market deal involved enriched uranium, a main component in nuclear weaponry, was unexpected.
Hayden ripped into us for mistaking what was actually being sold. At that point, our investigation became something entirely different. But I wish I could say that’s where the mind feckery ends.
Except I’d be lying.
“The ugly” happened in a rapid series of head-scratchers.
Señora del Leon appeared out of the mist. No one knew of her involvement, or the fact that she’d been calling the shots all along. Her abrupt entrance into this shite show had us dumbstruck like we were a sandwich short of a picnic. Just one more example of why I’ve always said women are the smarter sex.
Diego assured me he had things covered, already neck deep in the Fahder family business when Hayden said to keep things low-key, and to gather information about the uranium, such as where it was being produced and who the European buyer was, that Diego’s hearing impairment would kick in that day.
So, what does Diego, our agency’s “big boom” expert, do?
Boom!
The wanker goes and blows up the Señora’s hacienda using enough dynamite the earth shook back here in Mexico City.
All our targets are dead; Fahder, Juan Carlos, Señora del Leon. The trail of paperwork she likely left behind is now ash. And our assignment? Dead in the feckin’ water. I’ve got to say, if Diego had another bitta wit, he’d be a half-wit.
The boss is pissed—no surprise, that. Diego called me in a fine state. Panicked about getting his new beour, Aubrey, out of town before Hayden found out about her. Actions have consequences, or so the boss is fond of saying. Put the fear of God in Diego, he did. Mr. Trigger-Finger went and fell in love, making himself vulnerable. Should have kept it in his pants. Paused a moment prior to sparking those flames—his new lady’s and the dynamite’s.
Now, it’s my turn. My hand shakes as I wait for the call.
Most people believe organizations like TORC only exists in the movies. Hitmen for hire, assassins, spies—and whatever else you might want to call us—we’re the real deal. Doing governments’ dirty work. Mucking about in the shadows. Gathering intel. Killing targets. Eliminating global security threats, for the most part. Whatever Hayden demands of us. Our success is in the outcome. Failures like this aren’t tolerated.
The boss is as tolerant as a lad whose been told to eat his vegetables while everyone else is eating ice-cream sundaes. TORC is what it is because of his ruthlessness. Didn’t he sick Jaxson on Kylie after she went on the lam?
Every one of us is expendable. We’ll never see it coming, either.
Never forget it, Finn-boyo.
The phone vibrates.
It’d be suicide not to answer. And if my loose-cannon partner is still breathing, I can’t imagine I’ll be any worse off.
I press receive then immediately go on the offensive. “A real shite show it is, I can’t deny it.”
He’s quiet on the other end. Bad sign.
“All isn’t lost—”
“You know something I don’t?” he interrupts.
“Not exactly ...”
“So, you do know something. Do tell, Finn.”
Feckin’ hell. “A week is all I ask. Give me a week and I’ll produce. A person with Señora del Leon’s disposition could piss off the pope. Someone knows something.”
He’s quiet.
“And, like I already reported, the cargo ship transporting the uranium is leaving Acapulco on the twenty-second. We’re not completely in the dark.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16 (reading here)
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155